Japanese Reading

民衆の苦しみ(Страдания Народа)

6 слов
1 минут
0:00 / --:--

第4章:民衆の苦しみ

Глава 4: Страдания Народа

旅の間、老残は無数の一般庶民の苦しみを見ました。彼らは貧困と困難の中で生活していましたが、誰も彼らに注意を払いませんでした。この状況は老残を心痛させました。

Во время своего путешествия Лао Цань видел страдания бесчисленных простых людей. Они жили в нищете и лишениях, но никто не обращал на них внимания. Эта ситуация разбивала сердце Лао Цаня.

多くの農民が自然災害のために収穫を失いました。飢饉は彼らに子供を売ること、さらには自分自身を奴隷として売ることを余儀なくさせました。老残はこれらの光景を見て大きな悲しみを感じました。

Многие фермеры потеряли свой урожай из-за стихийных бедствий. Голод заставлял их продавать своих детей и даже продавать себя в рабство. Лао Цань испытывал огромную печаль, видя эти сцены.

一部の職人もジレンマに直面しました。外国製品の流入により、地元の職人は市場を失い、その結果、多くの人々が失業しました。仕事を見つけることができず、彼らはわずかな貯金に頼って生計をかろうじて維持することしかできませんでした。

Некоторые ремесленники также столкнулись с дилеммами. Приток иностранных товаров заставил местных ремесленников потерять свои рынки, и многие в результате стали безработными. Не имея возможности найти работу, они могли полагаться только на скудные сбережения, чтобы едва поддерживать свое существование.

都市の貧困層はさらに悲惨でした。彼らには土地も技術もなく、最も卑しい仕事しかできませんでした。それでも、彼らの収入は基本的なニーズをかろうじて維持できるだけであり、彼らの生活は非常に困難でした。

Обедневшие люди в городах были еще более несчастными. У них не было ни земли, ни навыков, и они могли выполнять только самую черную работу. Несмотря на это, их доходы едва могли покрыть основные потребности, и их жизнь была исключительно трудной.

老残はこれらすべての状況を記録しました。彼は、これらの記録を通じて、後世の人々がその時代の困難を理解することを望み、また、一部の人々の注意を喚起し、変化を促進することを望んでいました。

Лао Цань записал все эти ситуации. Он надеялся, что благодаря этим записям будущие поколения поймут трудности того времени, а также надеялся привлечь внимание некоторых людей и способствовать переменам.