Japanese Reading

殿試

8 слов
1 минут
0:00 / --:--

第8章:殿試

Scholars - Глава 8

ついに殿試の日がやってきました。周進と范進は朝廷の衣装を身にまとい、興奮と緊張の心で金鑾殿に入りました。これは彼らの人生で最も重要な瞬間でした。

Дворцовый экзамен

金鑾殿は壮大で壮観であり、皇帝の最高権力を象徴していました。ホールは光り輝き、王室の威厳に満ちていました。周進と范進はこの雰囲気を感じ、心臓が高鳴りました。

День дворцового экзамена наконец настал. Чжоу Цзинь и Фань Цзинь, одетые в придворные наряды, вошли в Зал Золотого Трона с взволнованными и нервными сердцами. Это был самый важный момент в их жизни.

皇帝は龍の玉座に高く座り、その視線はすべての受験者をスキャンしました。彼の威厳はすべての受験者に畏敬の念を抱かせましたが、彼らの能力を発揮するように鼓舞もしました。

Зал Золотого Трона был величественным и впечатляющим, символизируя верховную власть императора. Зал сиял, наполненный королевским величием. Чжоу Цзинь и Фань Цзинь чувствовали эту атмосферу, и их сердца бились чаще.

殿試が始まりました。受験者は一人ずつ皇帝のところに行き、皇帝の質問に答えました。流暢に答える受験者もいれば、緊張のあまり支離滅裂になる受験者もいました。周進と范進は横から観察し、他人のパフォーマンスから学びました。

Император сидел высоко на драконьем троне, его взгляд сканировал всех кандидатов. Его величие заставляло всех кандидатов чувствовать трепет, но это также вдохновляло их проявить свои способности.

周進の番が来たとき、彼は深呼吸をして皇帝の前に歩み出ました。彼は皇帝に敬意を表してお辞儀をし、質問に答え始めました。彼の声は力強く明瞭で、彼の見解はユニークで深遠でした。皇帝は聞いた後にうなずき、満足を表明しました。

Дворцовый экзамен начался. Кандидаты по одному подходили к императору и отвечали на вопросы императора. Некоторые кандидаты отвечали бегло, в то время как другие так нервничали, что начинали говорить бессвязно. Чжоу Цзинь и Фань Цзинь наблюдали со стороны, учась на выступлениях других.

范進のパフォーマンスも傑出していました。彼の答えは知恵に満ちており、彼の能力を示していました。皇帝も彼の答えに満足し、彼の才能を称賛しました。

Когда настала очередь Чжоу Цзиня, он глубоко вздохнул и подошел к императору. Он почтительно поклонился императору, а затем начал отвечать на вопросы. Его голос был твердым и ясным, а его взгляды были уникальными и глубокими. Император кивнул, выслушав, выражая удовлетворение.

殿試が終わった後、周進と范進はどちらも安堵のため息をつきました。彼らは全力を尽くし、結果に関係なく、後悔はありませんでした。

Выступление Фань Цзиня также было выдающимся. Его ответы были полны мудрости, демонстрируя его способности. Император также был доволен его ответами и похвалил его талант.

После окончания дворцового экзамена Чжоу Цзинь и Фань Цзинь оба вздохнули с облегчением. Они сделали все возможное, и независимо от результата, у них не было сожалений.