陳塘関の包囲(Сражение у перевала Чэньтан)
第8回:陳塘関の包囲
Глава 8: Осада перевала Чэньтан
陳塘関は商の都の前に立つ最後の主要な防御陣地でした。その壁は厚く高く、経験豊富な兵士と強力な魔法の障壁によって守られていました。商の指揮官たちは避けられない包囲に数ヶ月間準備を費やしていました。
Перевал Чэньтан стоял как последняя крупная оборонительная позиция перед столицей Шан. Его стены были толстыми и высокими, защищаемыми опытными солдатами и мощными магическими барьерами. Командиры Шан провели месяцы, готовясь к неизбежной осаде.
姜子牙は関を見下ろす丘に指揮所を設立しました。彼は防御施設を注意深く研究し、正面攻撃が重大な犠牲者をもたらすことを知っていました。周軍は防御を突破するためにより洗練されたアプローチを必要としていました。
Цзян Цзыя установил свой командный пункт на холме, возвышающемся над перевалом. Он внимательно изучил укрепления, зная, что прямая атака приведет к тяжелым потерям. Армии Чжоу нужен был более изощренный подход для прорыва обороны.
包囲は一連の魔法攻撃で始まりました。周の魔術師たちは壁に向かって火球と稲妻を放ち、商の保護障壁の強さをテストしました。防御側は独自の魔法の反撃で応じ、超自然的力の壮観な光景を作り出しました。
Осада началась с серии магических атак. Чародеи Чжоу запустили огненные шары и молнии против стен, тестируя силу защитных барьеров Шан. Защитники ответили своими собственными магическими контратаками, создав впечатляющее зрелище сверхъестественной силы.
哪吒は門に対するいくつかの大胆な突撃を率い、彼の超自然的武器が防御の呪文と衝突しました。各攻撃は可能な限界を押し広げましたが、壁はしっかり持ちこたえました。商の防御側はよく準備され、決意していました。
Неза возглавил несколько дерзких штурмов ворот, его сверхъестественное оружие столкнулось с защитными чарами. Каждая атака раздвигала границы возможного, но стены оставались крепкими. Защитники Шан были хорошо подготовлены и решительны.
楊戩は第三の目を使って魔法の障壁の弱点を探しました。彼は障壁が関内に隠されたエネルギーノードのネットワークによって供給されていることを発見しました。これらのノードを破壊すれば防御を大幅に弱体化できるでしょう。
Ян Цзянь использовал свой третий глаз для поиска слабостей в магических барьерах. Он обнаружил, что барьеры питались от сети энергетических узлов, скрытых внутри перевала. Разрушение этих узлов значительно ослабило бы оборону.
秘密任務のために周の戦士の特別チームが編成されました。暗闇に隠れて、彼らは楊戩が発見した隠しトンネルを通って関に潜入しました。彼らの目的はエネルギーノードを破壊し、主要攻撃のための突破口を作ることでした。
Специальная группа воинов Чжоу была собрана для тайной миссии. Под покровом темноты они проникли в перевал через скрытый тоннель, который обнаружил Ян Цзянь. Их целью было разрушить энергетические узлы и создать проход для главного штурма.
任務は期待を超えて成功しました。エネルギーノードは破壊され、魔法の障壁は点滅して機能しなくなりました。周軍は壁の弱体化した部分を通じて大規模な攻撃を仕掛けました。数日間の激しい戦闘の後、陳塘関はついに周軍の手に落ちました。
Миссия превзошла ожидания. Энергетические узлы были разрушены, и магические барьеры замигали и вышли из строя. Армия Чжоу начала массовый штурм через ослабленные участки стены. После дней ожесточенных боев перевал Чэньтан наконец пал перед силами Чжоу.