故郷への帰還
第1章:故郷への帰還
Hometown - Глава 1
厳しい寒さに耐えながら、私は故郷に戻りました。故郷は二千マイル以上離れており、二十年以上も離れていました。
Возвращение домой
真冬だったので、故郷に近づくにつれて、天気は陰鬱になりました。冷たい風が船室に吹き込み、ヒューヒューと鳴っていました。日よけの隙間から外を見ると、淡い黄色の空の下、いくつかの荒涼とした村が近くや遠くに点在しており、活気の兆候は全くありませんでした。私の心は荒涼とせざるを得ませんでした。
Превозмогая сильный холод, я вернулся в свой родной город, от которого меня отделяло более двух тысяч миль и который я покинул более двадцати лет назад.
ああ!これが私が二十年間絶えず思い出してきた故郷なのか?私が覚えている故郷は全くこんなふうではなかった。私の故郷はずっと良かった。しかし、その美しさを思い出し、その長所を説明するには、私にはイメージも言葉もない。ただこうだったようだ。私の故郷はもともとこうだったのだ――進歩はないが、必ずしも私が覚えている長所がないわけではない。
Поскольку была глубокая зима, по мере приближения к родному городу погода становилась пасмурной. Холодный ветер дул в кабину лодки, свистя. Глядя сквозь щели в навесе, под бледно-желтым небом, я видел несколько пустынных деревень, разбросанных вблизи и вдали, без каких-либо признаков жизни. Мое сердце не могло не сжаться от тоски.
Ах! Это тот родной город, о котором я постоянно вспоминал двадцать лет? Родной город, который я помню, был совсем не таким. Мой родной город был намного лучше. Но чтобы вспомнить его красоту и описать его достоинства, у меня нет ни образа, ни слов. Кажется, он был именно таким. Мой родной город изначально был таким — без прогресса, но не обязательно без тех достоинств, которые я помню.