Início Leitura Histórias de ficção Madame Bovary 薬剤師オメー(O Farmacêutico Homais)
Japanese Reading

薬剤師オメー(O Farmacêutico Homais)

5 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第4章:薬剤師オメー

Capítulo 4: O Farmacêutico Homais

ヨンヴィルで、チャールズとエマは町の薬剤師であるオメーに出会いました。オメーはおしゃべりで傲慢な男で、自分が非常に知的で現代的だと信じていました。彼は自分の科学的知識を誇りに思い、あらゆることについて自分の意見を述べるのが好きでした。

Em Yonville, Charles e Emma conheceram Homais, o farmacêutico da cidade. Homais era um homem falador e arrogante que se considerava muito inteligente e moderno. Orgulhava-se do seu conhecimento científico e adorava dar a sua opinião sobre tudo.

オメーはよくチャールズを夕食に招き、二人の男は友達になりました。エマも招待されましたが、彼女はオメーを退屈で気取っていると感じました。彼女は彼の「現代的な」アイデアと他人に対する優越感についての絶え間ない話が嫌いでした。

Homais convidava frequentemente Charles para jantar em sua casa, e os dois homens tornaram-se amigos. Emma também era convidada, mas achava Homais aborrecido e pretensioso. Não gostava da conversa interminável dele sobre as suas ideias "modernas" e a sua superioridade sobre os outros.

エマがオメーを嫌っていたにもかかわらず、町での彼の影響力は大きかったです。彼は多くの人々から尊敬されており、地元社会で重要な役割を果たしていました。チャールズは単純で人を信じやすかったので、オメーとの付き合いを楽しみ、彼のアドバイスを大切にしました。

Apesar da antipatia de Emma por Homais, a influência dele na cidade era significativa. Era respeitado por muitas pessoas e desempenhava um papel importante na comunidade local. Charles, sendo simples e confiante, gostava da companhia de Homais e valorizava os seus conselhos.

オメーは、エマが非常に不満を感じていた、立派だが浅薄な中産階級社会を代表していました。彼の会話は空虚な言葉と自己満足に満ちており、エマが必死に求めていたロマンスと情熱に欠けていました。

Homais representava a respeitável mas superficial sociedade de classe média que Emma achava tão insatisfatória. A conversa dele estava cheia de palavras vazias e autossatisfação, carecendo do romance e da paixão que Emma ansiava desesperadamente.