Início Leitura Histórias de ficção Frankenstein 受容を求めて(Buscando Aceitação)
Japanese Reading

受容を求めて(Buscando Aceitação)

4 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第4章:受容を求めて

Capítulo 4: Buscando Aceitação

仲間への圧倒的な願望に突き動かされ、その生き物は小屋の盲目の老人に慎重に近づき、彼の視力の欠如が真のつながりを可能にすることを期待しました。盲目の男は当初、彼の恐ろしい外見を知らずに、生き物の穏やかな会話を歓迎しました。

Impulsionada por um desejo avassalador de companhia, a criatura aproximou-se cautelosamente do velho cego na cabana, esperando que sua falta de visão permitisse uma conexão genuína. O homem cego inicialmente acolheu a conversa gentil da criatura, sem saber de sua aparência aterrorizante.

しかし、家族が戻ってきてその生き物を見たとき、彼らは極度の偏見と恐怖で反応し、暴力的に彼を追い払いました。この壊滅的な拒絶は、生き物の受容への脆い希望を打ち砕き、彼の孤独を燃えるような恨みへと変えました。

No entanto, quando a família retornou e viu a criatura, reagiu com extremo preconceito e medo, expulsando-a violentamente. Essa rejeição devastadora destruiu a frágil esperança da criatura de ser aceita e transformou sua solidão em um ressentimento ardente.

創造主であるヴィクターに対峙し、彼はヴィクターに、耐え難い孤立と深い苦しみを和らげるために女性の伴侶を作るよう要求しました。生き物の要求は、彼を完全に拒絶した世界における愛と理解への必死の嘆願でした。

Confrontando seu criador, Victor, ele exigiu que Victor criasse uma companheira para aliviar seu isolamento insuportável e seu profundo sofrimento. A exigência da criatura foi um apelo desesperado por amor e compreensão em um mundo que a havia rejeitado completamente.