Início Leitura Histórias de ficção Anna Karenina 公然の対立(Conflito Aberto)
Japanese Reading

公然の対立(Conflito Aberto)

4 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第7章:公然の対立

Capítulo 7: Conflito Aberto

ある社交イベントで、ヴロンスキーとアンナは踊っているときに明らかな親密さを見せました。出席していた人々は彼らの関係について話し始め、噂は社交界全体に広がりました。

Em um evento social, Vronsky e Anna mostram óbvia intimidade ao dançar. As pessoas presentes começam a falar sobre o relacionamento deles, e os rumores se espalham por toda a alta sociedade.

カレーニンはついに現実に向き合い、アンナと彼らの結婚について話すことにしました。彼はアンナに、彼女とヴロンスキーの関係に気づいていると告げ、この不適切な行動をやめるように頼みました。

Karenin finalmente enfrenta a realidade e decide conversar com Anna sobre o casamento deles. Ele diz a Anna que percebeu seu relacionamento com Vronsky e pede que ela pare com esse comportamento inadequado.

アンナはヴロンスキーへの気持ちを認めましたが、自分の心をコントロールできないと言いました。カレーニンは非常に失望しました。彼は自分の結婚がすでに壊れていることに気づきました。

Anna admite seus sentimentos por Vronsky, mas diz que não pode controlar seu coração. Karenin fica muito decepcionado; ele percebe que seu casamento está arruinado.