Início Leitura Histórias de ficção Anna Karenina 田舎の生活(A Vida no Campo)
Japanese Reading

田舎の生活(A Vida no Campo)

4 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第4章:田舎の生活

Capítulo 4: A Vida no Campo

リョーヴィンはポクロフスコエ村に戻りました。彼は仕事がキティを忘れるのに役立つことを願って、農場経営に全力を注ぎました。リョーヴィンは一生懸命働きましたが、彼の心はまだ孤独で苦痛を感じていました。

Levin retorna para sua aldeia de Pokrovskoye. Ele dedica toda a sua energia à administração da fazenda, esperando que o trabalho o ajude a esquecer Kitty. Embora Levin trabalhe duro, seu coração ainda se sente solitário e doloroso.

田舎で、リョーヴィンは農民の生活を気にかけ、彼らの労働条件を改善したいと考えていました。彼はしばしば農民と農業問題について話し合い、新しい植え付け方法を導入しようとしました。リョーヴィンは、労働と自然とのつながりを通してのみ、人は人生の意味を真に理解できると信じていました。

No campo, Levin se preocupa com a vida dos camponeses e espera melhorar suas condições de trabalho. Ele costuma discutir questões agrícolas com os camponeses e tenta introduzir novos métodos de plantio. Levin acredita que somente através do trabalho e da conexão com a natureza é que se pode realmente entender o significado da vida.

リョーヴィンはまだキティを恋しく思っていましたが、現実を受け入れ始め、自分の人生をより充実させようとしました。

Embora Levin ainda sinta falta de Kitty, ele começa a aceitar a realidade e tenta tornar sua vida mais gratificante.