Japanese Reading

塔の崩壊(O Pagode Desaba)

10 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第十九章:塔の崩壊

Capítulo 19: O Pagode Desaba

雷峰塔の崩壊は、まだ遠くの修道院に住んでいた許仙への合図でした。彼は空気の突然の深い変化を感じ、妻が解放されたことを知りました。彼はすぐに杭州へ向けて出発し、彼の老いた足は新たな力を見つけました。

Xu Mengjiao ajoelhou-se e implorou aos céus em frente ao Pagode Leifeng, enquanto Xiaoqing usava sua magia para atacar a torre. A piedade filial do filho e a determinação da irmã fizeram com que os céus não pudessem ignorar.

西湖の岸辺に着くと、彼は塔の廃墟と三人の人影の周りに集まった群衆を見ました。彼は人々を押し分け、決して忘れることのなかった一つの顔を探しました。

De repente, o céu escureceu e um raio atingiu o topo do pagode violentamente. A terra tremeu. Dizem que o Deus Dragão do Lago Oeste sugou a água do lago até secar, exatamente como a maldição que Fahai havia proferido.

「素貞?」と彼は叫び、声は弱かったですが希望に満ちていました。

"Booooom!" Um barulho alto ecoou, e o Pagode Leifeng começou a rachar e desmoronar em uma pilha de escombros.

白素貞は振り返り、夫を見ました。彼は今や年老いており、髪は白く、顔には年齢のしわが刻まれていましたが、彼女にとって、彼はまだ雨の中で傘を貸してくれた親切な若者でした。

Em meio à poeira, a figura de uma bela mulher em vestes brancas apareceu lentamente. Bai Suzhen estava livre!

「許仙!」と彼女は叫び、彼のもとへ走りました。彼らは群衆の中で出会い、その抱擁は二十年の別離と苦しみを生き抜いた愛の証でした。

"Mãe!", Xu Mengjiao correu para abraçar a mãe com alegria.

「君のために祈るのをやめたことは一度もなかった」と許仙は彼女の髪にささやきました。

"Irmã!", Xiaoqing correu para abraçar a irmã em lágrimas.

「そして私はあなたを愛するのをやめたことは一度もなかったわ」と彼女は答えました。

"Marido...", Bai Suzhen olhou para Xu Xian que esperava.

夢蛟と小青はそばに立ち、目に涙を浮かべて再会を見ていました。家族はついに完全なものとなりました。最高学者、献身的な夫、強力な姉妹、そして伝説の精霊――彼らは希望と忍耐の象徴として共に立っていました。

A família separada por mais de 20 anos finalmente se reuniu, em meio à extrema alegria de todos.

再会の成功を聞いた皇帝は、杭州に特別な屋敷を家族に与え、そこで彼らは平和に暮らすことができました。彼はまた、彼らの愛の物語を記録し、後世と共有すべきであると宣言しました。そうすれば、すべての人が献身と許しの力を知ることができるからです。過去の悲劇はついに平和な未来の約束に取って代わられました。白蛇はもはや囚人ではなく、定命の者はもはや一人ではありませんでした。彼らの物語は杭州の構造そのものの一部となり、西湖の柳と同じくらい永続的なものとなりました。