Japanese Reading

小青の誓い(O Voto de Xiaoqing)

7 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第十四章:小青の誓い

Capítulo 14: O Voto de Xiaoqing

許夢蛟が成長するにつれ、小青はいつまでも彼と一緒にいられないことに気づきました。精霊としての彼女の存在は望まない注目を集め始めており、姉を解放することを望むなら、彼女自身の精神修養に集中する必要がありました。

Depois que Bai Suzhen foi presa, Xiaoqing sentiu uma raiva e tristeza profundas. Ela sabia que com seu poder atual, não poderia derrotar Fahai e salvar sua irmã.

ある夜、彼女は眠っている少年のベッドのそばに立ちました。「あなたは立派な若者よ、夢蛟」と彼女はささやき、頬を一筋の涙が伝いました。「お父様も誇りに思うでしょう。でも、私はもう行かなくてはならないの。山へ行って、塔の封印を破るほど力が大きくなるまで修行しなければ」

"Eu juro! Voltarei para as montanhas para cultivar. Treinarei para me tornar poderosa. E um dia, voltarei para lidar com aquele careca Fahai e destruirei esse maldito pagode para salvar minha irmã!", declarou Xiaoqing diante do Pagode Leifeng.

彼女は許仙の姉に手紙を残し、出発しなければならないがいつか戻ると説明しました。そして、長い間家としてきた家を一瞥し、緑の蛇の姿に戻って夜の闇へと消えていきました。

Xiaoqing se despediu de Xu Xian e do sobrinho. "Cuidem-se. Voltarei quando estiver pronta."

小青は、彼女と白素貞が最初に住んでいた深い森と高い峰に戻りました。彼女は次の二十年を激しい瞑想と修行に費やしました。彼女は猛烈な嵐に立ち向かい、強力な悪魔と戦い、魔法の能力を絶対的な限界まで押し上げました。痛みと疲労のすべての瞬間は、暗闇に閉じ込められた姉のイメージによって支えられていました。

Então, ela voou de volta para as profundezas das montanhas para treinar arduamente. Ela transformou sua raiva em força de vontade, esperando o dia de voltar para se vingar e recuperar a justiça para sua irmã.

「私は失敗しない」と彼女は誓い、その声は山々に響き渡りました。「杭州に戻り、必要ならあの塔を石一つ残らず取り壊してやる。法海は姉妹の愛の真の力を知ることになるわ」

Xu Xian criou Xu Mengjiao sozinho, com uma profunda esperança de que, um dia, sua família se reuniria novamente.

小青が修行している間、夢蛟は聡明で心優しい青年に成長しました。彼は才能ある学者であり、自分の街の歴史や伝説に深いつながりを感じていました。彼はよく西湖を訪れ、説明できない感覚によって雷峰塔に引き寄せられました。彼はまるで石が彼を呼び、彼が知らなかった過去の秘密をささやいているかのように感じました。次世代の力が台頭し始め、彼らの物語の最終章への舞台が整いつつありました。