Início Leitura Histórias de ficção Margem da Água 最後の選択(A escolha final)
Japanese Reading

最後の選択(A escolha final)

12 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第15章:最後の選択

Capítulo 15: A escolha final

宋江は長い間考え、ついに決断しました。彼は朝廷の恩赦を受け入れることにしました。

Song Jiang pensou por um longo tempo e finalmente tomou uma decisão. Ele decidiu aceitar a anistia da corte.

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「私は決断した。我々は朝廷の恩赦を受け入れる。」

Song Jiang chamou os heróis e disse: "Tomei uma decisão. Aceitamos a anistia da corte."

英雄たちはこれを聞いて非常に驚きました。賛成する者もいれば、反対する者もいました。

Os heróis ficaram muito surpresos ao ouvir isso. Alguns aprovaram, outros se opuseram.

林冲は言いました。「私は受け入れない。梁山泊を出て行く。」

Lin Chong disse: "Eu não aceito. Estou deixando o Pântano de Liangshan."

武松は言いました。「私も受け入れない。行くよ。」

Wu Song disse: "Eu também não aceito. Estou indo embora."

魯智深は言いました。「私は受け入れる。国のために働くつもりだ。」

Lu Zhishen disse: "Eu aceito. Estou disposto a trabalhar pelo país."

李逵は言いました。「俺は宋江の言うことを聞く。」

Li Kui disse: "Eu ouço Song Jiang."

宋江は言いました。「皆が異なる見解を持っていることは知っている。しかし、我々は皆普通の人間だ。一生戦うことはできない。恩赦を受け入れることが最良の選択かもしれない。」

Song Jiang disse: "Eu sei que todos têm opiniões diferentes. Mas somos todos pessoas comuns. Não podemos lutar a vida toda. Aceitar a anistia pode ser nossa melhor escolha."

林冲と武松は梁山泊を去り、他の英雄たちは残りました。

Lin Chong e Wu Song deixaram o Pântano de Liangshan, e os outros heróis ficaram.

宋江は言いました。「我々は国のために働き、民のために尽くす。我々が悪人ではないことを証明しなければならない。我々は英雄だ。」

Song Jiang disse: "Vamos trabalhar pelo país e fazer coisas pelo povo. Precisamos provar que não somos pessoas más. Somos heróis."

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江に従うつもりでした。

Os heróis todos assentiram. Eles estavam dispostos a seguir Song Jiang.