最後の選択(A escolha final)
第15章:最後の選択
Capítulo 15: A escolha final
宋江は長い間考え、ついに決断しました。彼は朝廷の恩赦を受け入れることにしました。
Song Jiang pensou por um longo tempo e finalmente tomou uma decisão. Ele decidiu aceitar a anistia da corte.
宋江は英雄たちを呼び、言いました。「私は決断した。我々は朝廷の恩赦を受け入れる。」
Song Jiang chamou os heróis e disse: "Tomei uma decisão. Aceitamos a anistia da corte."
英雄たちはこれを聞いて非常に驚きました。賛成する者もいれば、反対する者もいました。
Os heróis ficaram muito surpresos ao ouvir isso. Alguns aprovaram, outros se opuseram.
林冲は言いました。「私は受け入れない。梁山泊を出て行く。」
Lin Chong disse: "Eu não aceito. Estou deixando o Pântano de Liangshan."
武松は言いました。「私も受け入れない。行くよ。」
Wu Song disse: "Eu também não aceito. Estou indo embora."
魯智深は言いました。「私は受け入れる。国のために働くつもりだ。」
Lu Zhishen disse: "Eu aceito. Estou disposto a trabalhar pelo país."
李逵は言いました。「俺は宋江の言うことを聞く。」
Li Kui disse: "Eu ouço Song Jiang."
宋江は言いました。「皆が異なる見解を持っていることは知っている。しかし、我々は皆普通の人間だ。一生戦うことはできない。恩赦を受け入れることが最良の選択かもしれない。」
Song Jiang disse: "Eu sei que todos têm opiniões diferentes. Mas somos todos pessoas comuns. Não podemos lutar a vida toda. Aceitar a anistia pode ser nossa melhor escolha."
林冲と武松は梁山泊を去り、他の英雄たちは残りました。
Lin Chong e Wu Song deixaram o Pântano de Liangshan, e os outros heróis ficaram.
宋江は言いました。「我々は国のために働き、民のために尽くす。我々が悪人ではないことを証明しなければならない。我々は英雄だ。」
Song Jiang disse: "Vamos trabalhar pelo país e fazer coisas pelo povo. Precisamos provar que não somos pessoas más. Somos heróis."
英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江に従うつもりでした。
Os heróis todos assentiram. Eles estavam dispostos a seguir Song Jiang.