Início Leitura Histórias de ficção Margem da Água 宋江、旅に出る(Song Jiang na estrada)
Japanese Reading

宋江、旅に出る(Song Jiang na estrada)

7 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第4章:宋江、旅に出る

Capítulo 4: Song Jiang na estrada

宋江はある県の役人でした。彼は正直で、他人を助けるのが好きでした。ある日、彼の友人が罪を犯し、宋江は彼が逃げるのを助けました。

Song Jiang era um oficial em um condado. Ele era honesto e gostava de ajudar os outros. Um dia, seu amigo cometeu um crime e Song Jiang o ajudou a escapar.

宋江は発見され、彼もまた流刑に処され、江州に送られました。江州への道中、宋江は多くの善人に出会い、彼らは皆彼を助けました。

Song Jiang foi exposto e também condenado ao exílio, enviado para Jiangzhou. No caminho para Jiangzhou, Song Jiang conheceu muitas pessoas boas e todas o ajudaram.

ある日、宋江はある村を通りかかり、酒場で休憩しました。突然、悪人のグループがやってきて、宋江を傷つけようとしました。

Um dia, Song Jiang passou por uma vila e descansou em uma taverna. De repente, um grupo de pessoas más chegou e quis prejudicar Song Jiang.

宋江は武術の達人ではありませんでしたが、非常に勇敢でした。彼はその悪人たちと戦い、ついに彼らを打ち負かしました。

Embora Song Jiang não fosse um mestre das artes marciais, ele era muito corajoso. Ele lutou com aquelas pessoas más e finalmente as derrotou.

宋江は旅を続け、心の中で思いました。「私は悪いことをしたことがない。なぜこんな結末になるのか。たぶんこれは運命なのだろう。」

Song Jiang continuou sua jornada e pensou consigo mesmo: "Eu nunca fiz nada de ruim. Por que tenho esse fim? Talvez seja o destino."

宋江は新しい出口を見つけることを期待して、前進し続けました。

Song Jiang continuou avançando, esperando encontrar uma nova saída.