Início Leitura Histórias de ficção Jornada ao Oeste 火焔山(As Montanhas Flamejantes)
Japanese Reading

火焔山(As Montanhas Flamejantes)

4 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第15章:火焔山

Capítulo 15: As Montanhas Flamejantes

4人は火焔山に到着しました。この山は一年中火を噴いており、誰も通り抜けることができませんでした。孫悟空は、火を消すためには鉄扇公主(てっせんこうしゅ)から芭蕉扇(ばしょうせん)を借りなければならないことを知りました。

Os quatro chegaram às Montanhas Flamejantes. Esta montanha cuspia fogo o ano todo, e ninguém conseguia passar por ela. Sun Wukong descobriu que, para apagar o fogo, eles precisavam pegar emprestado o leque de folha de palmeira da Princesa Leque de Ferro.

鉄扇公主は牛魔王(ぎゅうまおう)の妻であり、牛魔王は孫悟空に恨みを持っていました。そのため、鉄扇公主は扇を貸すことを拒否し、孫悟空を54,000里も吹き飛ばしました。孫悟空は粘り強く、3回扇を求めました。最後に、彼は小さな虫に変身し、鉄扇公主の胃の中に飛び込み、ついに扇を借りました。

A Princesa Leque de Ferro era a esposa do Rei Demônio Touro, e o Rei Demônio Touro tinha rancor contra Sun Wukong. Portanto, a Princesa Leque de Ferro recusou-se a emprestar o leque e até soprou Sun Wukong a 54.000 milhas de distância. Sun Wukong foi persistente e pediu o leque três vezes. Na última vez, ele se transformou em um pequeno inseto, voou para o estômago da Princesa Leque de Ferro e finalmente pegou o leque emprestado.

彼は火焔山に行き、扇を振って火を消しました。4人は無事に火焔山を通過し、西への旅を続けました。

Ele foi até as Montanhas Flamejantes e acenou o leque para apagar o fogo. Os quatro passaram com sucesso pelas Montanhas Flamejantes e continuaram sua jornada para o oeste.