アナグマ事件(O Incidente do Texugo)
第9章:アナグマ事件
Capítulo 9: O Incidente do Texugo
ある年、瓜畑でアナグマを見つけたことを覚えています。
Lembro-me de um ano em que encontrámos um texugo no campo de melões.
暑い午後で、私たちは瓜小屋で涼んでいました。突然、瓜畑で小さな黒い影が動いているのが見えました。よく見ると、それはアナグマで、私たちのスイカを盗んでいました。
Era uma tarde quente e estávamos a refrescar-nos no barracão de melões. De repente, vi uma pequena sombra negra a mover-se no campo de melões. Olhei com atenção e vi que era um texugo, a roubar as nossas melancias.
私は叫びました。「ルントゥ、アナグマだ!」
Gritei: "Run Tu, há um texugo!"
ルントゥは飛び起きて言いました。「追いかけろ!」
Run Tu saltou e disse: "Apanha-o!"
私たちはアナグマを追いかけ、川岸までずっと走りました。アナグマは川に飛び込み、対岸へ泳いでいきました。私たちは川辺に立ち、それが逃げていくのを見ていました。
Perseguimos o texugo, correndo até à beira do rio. O texugo saltou para o rio e nadou para o outro lado. Ficámos parados junto ao rio, a vê-lo fugir.
ルントゥは言いました。「明日また捕まえに来よう。」
Run Tu disse: "Amanhã viremos apanhá-lo outra vez."
翌日、私たちはアナグマを待つために早く瓜畑に行きました。私たちは待ちに待ち、一日中待ちましたが、それは来ませんでした。私たちはとてもがっかりしましたが、どうすることもできませんでした。
No dia seguinte, fomos cedo para o campo de melões para esperar pelo texugo. Esperámos e esperámos, esperámos o dia todo, mas ele não veio. Ficámos muito desapontados, mas não havia nada que pudéssemos fazer.
今この出来事を考えると、私はまだ微笑んでしまいます。その時、私たちはとても無邪気で、とても幸せでした。
Agora, quando penso neste incidente, ainda sorrio. Naquela altura, éramos tão inocentes, tão felizes.