Início Leitura Histórias de ficção Cidade natal 村人ルントゥ(Run Tu, o Aldeão)
Japanese Reading

村人ルントゥ(Run Tu, o Aldeão)

7 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第6章:村人ルントゥ

Capítulo 6: Run Tu, o Aldeão

ルントゥがついに到着しました。

Run Tu finalmente chegou.

私は彼を見ましたが、ほとんど彼だと認識できませんでした。彼はすり切れた綿のジャケットを着ており、顔はしわで覆われ、目は疲れ切っているように見えました。彼の手は荒れており、たこで覆われていました。これらは長年労働してきた手でした。

Olhei para ele, quase incapaz de o reconhecer. Ele vestia um casaco de algodão gasto, o rosto coberto de rugas e os olhos pareciam exaustos. As suas mãos eram ásperas, cobertas de calos. Estas eram mãos que tinham trabalhado durante anos.

彼が私を見ると、顔に笑みが浮かび、言いました。「若旦那様、お戻りになられましたか。」

Quando ele me viu, um sorriso apareceu no seu rosto, dizendo: "Jovem Mestre, voltou."

私は微笑んで言いました。「ルントゥ、来てくれたんだね。入って座って。」

Sorri e disse: "Run Tu, vieste. Entra e senta-te."

彼は部屋に入り、椅子に座りました。母が彼にお茶を持ってきました。彼はうやうやしく茶碗を受け取り、言いました。「ありがとうございます、奥様。」

Ele entrou na sala e sentou-se numa cadeira. A mãe trouxe-lhe chá. Ele pegou respeitosamente na chávena de chá e disse: "Obrigado, Senhora."

私は彼を見て、とても悲しくなりました。これがまだあの生き生きとしたルントゥなのか?これがまだ瓜畑を走っていたルントゥなのか?彼は今、こんなに年を取り、こんなに無口になってしまった。

Olhei para ele, sentindo-me muito triste. É este ainda o animado Run Tu? É este ainda o Run Tu que corria nos campos de melões? Ele agora tornou-se tão velho, tão silencioso.