Início Leitura Histórias de ficção Cidade natal 故郷への帰還(O Regresso a Casa)
Japanese Reading

故郷への帰還(O Regresso a Casa)

4 palavras
1 minutos
0:00 / --:--

第1章:故郷への帰還

Capítulo 1: O Regresso a Casa

厳しい寒さに耐えながら、私は故郷に戻りました。故郷は二千マイル以上離れており、二十年以上も離れていました。

Enfrentando o frio intenso, regressei à minha terra natal, que estava separada por mais de duas mil milhas e deixada para trás há mais de vinte anos.

真冬だったので、故郷に近づくにつれて、天気は陰鬱になりました。冷たい風が船室に吹き込み、ヒューヒューと鳴っていました。日よけの隙間から外を見ると、淡い黄色の空の下、いくつかの荒涼とした村が近くや遠くに点在しており、活気の兆候は全くありませんでした。私の心は荒涼とせざるを得ませんでした。

Como era pleno inverno, à medida que me aproximava da minha terra natal, o tempo tornou-se sombrio. O vento frio soprava na cabine do barco, assobiando. Olhando através das frestas do toldo, sob o céu amarelo pálido, várias aldeias desoladas jaziam dispersas perto e longe, sem qualquer sinal de vitalidade. O meu coração não pôde deixar de se sentir desolado.

ああ!これが私が二十年間絶えず思い出してきた故郷なのか?私が覚えている故郷は全くこんなふうではなかった。私の故郷はずっと良かった。しかし、その美しさを思い出し、その長所を説明するには、私にはイメージも言葉もない。ただこうだったようだ。私の故郷はもともとこうだったのだ――進歩はないが、必ずしも私が覚えている長所がないわけではない。

Ah! É esta a terra natal que tenho recordado constantemente durante vinte anos? A terra natal que recordo não era nada assim. A minha terra natal era muito melhor. Mas para recordar a sua beleza e descrever os seus méritos, não tenho imagem, nem palavras. Parece que era apenas assim. A minha terra natal era originalmente assim - sem progresso, mas não necessariamente sem os méritos que recordo.