읽기 소설 폭풍의 언덕 ヒースクリフの到着(히스클리프의 도착)
Japanese Reading

ヒースクリフの到着(히스클리프의 도착)

12 단어
1 분
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第5章

폭풍의 언덕 - 제5장

キャサリンの選択

캐서린의 선택

ある夕方、キャサリンは家政婦のディーン夫人に自分の気持ちを告白した。彼女はヒースクリフへの愛とエドガー・リントンへの惹かれる気持ちについて話した。

어느 날 저녁, 캐서린은 가정부 딘 부인에게 자신의 마음을 고백했다. 그녀는 히스클리프에 대한 사랑과 에드거 린턴에게 끌리는 마음에 대해 이야기했다.

「私はヒースクリフを愛しているわ」と彼女は言った。「彼は私自身よりも私に近い。私たちの魂が何でできていようと、彼の魂と私の魂は同じものよ。でも、今ヒースクリフと結婚することは私を貶めることになるわ。彼は貧しく、家族もいないのだから。だから私はエドガー・リントンと結婚するわ。彼は裕福で、私に良い生活を与えることができるもの」

"나는 히스클리프를 사랑해." 그녀가 말했다. "그는 나 자신보다 나에게 가까워. 우리의 영혼이 무엇으로 만들어졌든, 그의 영혼과 내 영혼은 같은 거야. 하지만 지금 히스클리프와 결혼하는 것은 나를 비하하는 일이 될 거야. 그는 가난하고 가족도 없으니까. 그래서 나는 에드거 린턴과 결혼할 거야. 그는 부유하고, 나에게 좋은 삶을 줄 수 있어."

ヒースクリフはこの会話を立ち聞きしていた。彼はその夜、傷心と怒りを抱えて嵐が丘を去った。彼は3年間姿を消し、誰も彼がどこへ行ったのか知らなかった。

히스클리프는 이 대화를 엿듣고 있었다. 그는 그날 밤 상심과 분노를 안고 폭풍의 언덕을 떠났다. 그는 3년 동안 사라졌고, 아무도 그가 어디로 갔는지 알지 못했다.

キャサリンはヒースクリフの出発に打ちのめされた。彼女は病気になり、食事もせず、口もきかなくなった。兄のヒンドリーも影響を受けた。彼は深酒をするようになり、暴力的で残酷になっていた。

캐서린은 히스클리프의 출발에 충격을 받았다. 그녀는 병이 났고, 먹지도 않고 말도 하지 않았다. 오빠 힌들리도 영향을 받았다. 그는 술을 많이 마시기 시작했고, 폭력적이고 잔인해졌다.

数ヶ月後、キャサリンはエドガー・リントンとの結婚に同意した。彼女は幸せになろうとしたが、彼女の心は結婚には向いていなかった。彼女はまだヒースクリフを愛していたが、彼を忘れようとした。

몇 달 후, 캐서린은 에드거 린턴과의 결혼에 동의했다. 그녀는 행복해지려 했지만, 그녀의 마음은 결혼에 있지 않았다. 그녀는 여전히 히스클리프를 사랑했지만, 그를 잊으려 노력했다.

その間、ヒンドリーの妻が亡くなり、幼い息子のヘアトンが残された。ヒンドリーはさらに惨めになり、以前にも増して酒を飲んだ。彼はヒースクリフを扱ったのと同じように、子供を酷く扱った。ヘアトンは野生的で無教育に育ち、親切な家政婦のディーン夫人にだけ愛された。

그 사이 힌들리의 아내가 죽고 어린 아들 헤어턴이 남겨졌다. 힌들리는 더욱 비참해졌고, 예전보다 더 술을 마셨다. 그는 히스클리프를 다루었던 것과 똑같이 아이를 혹독하게 다루었다. 헤어턴은 야생적이고 교육받지 못한 채 자랐고, 친절한 가정부 딘 부인에게만 사랑받았다.

キャサリンとエドガーは結婚後、スラッシュクロス・グランジに引っ越した。彼らは快適な生活を送っていたが、キャサリンはしばしば悲しげで落ち着きがなかった。彼女は嵐が丘の野生的な自由と、ヒースクリフと共有した情熱的な愛を恋しく思っていた。

캐서린과 에드거는 결혼 후 드러시크로스 그레인지로 이사했다. 그들은 편안한 생활을 하고 있었지만, 캐서린은 종종 슬프고 침착하지 못했다. 그녀는 폭풍의 언덕의 야생적인 자유와, 히스클리프와 공유했던 열정적인 사랑을 그리워했다.

エドガーは彼女を幸せにしようとしたが、彼女の感情の深さを理解することはできなかった。彼は優しく繊細な男で、キャサリンの野生的で予測不可能な気分は彼を混乱させ、怖がらせた。

에드거는 그녀를 행복하게 하려 했지만, 그녀의 감정의 깊이를 이해할 수는 없었다. 그는 부드럽고 섬세한 남자로, 캐서린의 야생적이고 예측 불가능한 기분은 그를 혼란스럽게 하고 두렵게 했다.