Japanese Reading
乗組員(선원들)
4 단어
1 분
0:00 / --:--
第5章:乗組員
제5장: 선원들
ピークォド号の乗組員は、多くの異なる国から来た男たちの多様なグループだった。アメリカ人、イギリス人、アフリカ人、そして太平洋の島々からの船乗りたちがいた。それぞれの男には独自の物語と、船にいる理由があった。
피쿼드호의 선원들은 여러 나라에서 온 다양한 남자들로 구성되어 있었다. 미국인, 영국인, 아프리카인, 그리고 태평양 섬 출신의 선원들이 있었다. 각자 자신만의 이야기와 배에 탄 이유가 있었다.
スターバックは一等航海士で、真面目で責任感のある男で、しばしばエイハブ船長と意見が対立した。スタブは二等航海士で、捕鯨の危険にもかかわらずいつも冗談を言って楽観的だった。
스타벅은 일등 항해사로, 종종 에이해브 선장과 의견이 다른 진지하고 책임감 있는 남자였다. 스텁은 이등 항해사로, 포경의 위험에도 불구하고 항상 농담을 하고 낙천적이었다.
そして、クイークェグやタシテゴのような銛打ちたちがいた。彼らは鯨狩りにおいて特別な技術を持つ男たちだった。彼らはその勇敢さと強さで尊敬されていた。私たちは、共有する危険な仕事によって結ばれたユニークな家族を形成していた。
그리고 퀴퀘그와 타슈테고 같은 작살잡이들이 있었는데, 이들은 고래 사냥에 특별한 기술을 가진 남자들이었다. 그들은 용기와 힘으로 존경받았다. 우리는 우리가 공유하는 위험한 일로 묶인 독특한 가족을 형성했다.