Japanese Reading
最初の生命(첫 생명)
4 단어
1 분
0:00 / --:--
第15章:最初の生命
제15장: 첫 생명
ヴィクターは、墓地や死体安置所から集められたさまざまな体の一部から、彼の創造物を綿密に組み立てました。このプロセスは科学的に洗練されていると同時に道徳的に疑わしく、知識の追求において確立された倫理的境界を越えるヴィクターの意志を示していました。
빅터는 묘지와 시체 안치소에서 수집한 다양한 신체 부위로 자신의 창조물을 꼼꼼하게 조립했습니다. 이 과정은 과학적으로 정교하면서도 도덕적으로 의심스러웠으며, 지식을 추구하기 위해 확립된 윤리적 경계를 기꺼이 위반하려는 빅터의 의지를 보여주었습니다.
彼がついに電気刺激を通じて生き物を動かしたとき、その恐怖は圧倒的でした。生き物の不快な外見は、科学的勝利というヴィクターのロマンチックなビジョンを即座に否定し、彼の成功の瞬間を心理的苦痛と後悔の生涯にわたる悪夢へと変えました。
그가 마침내 전기 자극을 통해 생명체를 움직이게 했을 때, 공포는 압도적이었습니다. 생명체의 혐오스러운 외모는 과학적 승리라는 빅터의 낭만적인 비전을 즉시 부정했고, 그의 성공의 순간을 심리적 고통과 후회의 평생 악몽으로 바꿨습니다.
ヴィクターの科学的成果と彼の感情的な荒廃との対比は、知的成功と道徳的責任との間の根本的な断絶を強調しました。
빅터의 과학적 성취와 그의 정서적 황폐화 사이의 대조는 지적 성공과 도덕적 책임 사이의 근본적인 단절을 강조했습니다.