읽기 소설 데이비드 코퍼필드 遺産と希望(유산과 희망)
Japanese Reading

遺産と希望(유산과 희망)

3 단어
1 분
0:00 / --:--

第19章:遺産と希望

제19장: 유산과 희망

子供たちが成長するにつれて、私は自分の人生経験をどのように彼らに伝えるかについて考え始めました。彼らが私の経験から学び、私がかつて犯した過ちを避けることができることを願っています。私は子供たちに、どんな困難に直面しても希望を捨てないように言いました。彼らが優しい心を保ち、自分の原則に固執し、人生の課題に勇敢に立ち向かうことができることを願っています。

아이들이 자라면서 나는 내 인생 경험을 그들에게 어떻게 물려줄지 생각하기 시작했다. 그들이 내 경험에서 배우고 내가 한때 저질렀던 실수를 피할 수 있기를 바란다. 나는 아이들에게 어떤 어려움에 직면하더라도 희망을 잃지 말라고 말했다. 그들이 착한 마음을 유지하고 원칙을 고수하며 삶의 도전에 용감하게 맞설 수 있기를 바란다.

子供たちが大人に成長するのを見て、私は非常に満足しました。彼らはアグネスの優しさと知恵、そして私の不屈の精神を受け継ぎました。彼らは私たちよりも良い未来を持つと信じています。私の希望は、彼らが目を開いて人生に向き合い、その美しさと苦痛を見て、それでも世界のために苦痛よりも多くの美しさを生み出すことを選択することです。

아이들이 어른으로 자라는 것을 보며 나는 매우 만족감을 느꼈다. 그들은 아그네스의 친절함과 지혜, 그리고 나의 불굴의 정신을 물려받았다. 나는 그들이 우리보다 더 나은 미래를 가질 것이라고 믿는다. 나의 희망은 그들이 눈을 뜨고 삶을 직시하며 그 아름다움과 고통을 보고, 그럼에도 불구하고 세상을 위해 고통보다는 더 많은 아름다움을 창조하기를 선택하는 것이다.