Japanese Reading
最後の反省(마지막 반성)
4 단어
1 분
0:00 / --:--
第19章:最後の反省
제19장: 마지막 반성
釈放前の最後の数日間、ラスコリニコフは最後の反省を行いました。彼は自分の犯罪を振り返り、また自分の贖罪も振り返りました。
석방 전 마지막 며칠 동안 라스콜니코프는 마지막 반성을 했습니다. 그는 자신의 범죄를 되돌아보고 자신의 구원도 되돌아보았습니다.
彼は罪は贖うことができるが、その代償は大きいことに気づきました。もしもう一度選ぶことができるなら、彼は決して犯罪の道を選ぶことはないでしょう。
그는 죄는 구원받을 수 있지만 그 대가가 크다는 것을 깨달았습니다. 만약 다시 선택할 수 있다면, 그는 결코 범죄의 길을 택하지 않을 것입니다.
ラスコリニコフは過去の自分を後悔しましたが、同時に自分の変化に安堵も感じました。彼はついに内なる平和を見つけました。
라스콜니코프는 과거의 자신을 후회했지만 또한 자신의 변화에 안도감을 느꼈습니다. 그는 마침내 내면의 평화를 찾았습니다.