Japanese Reading
悲劇の後(비극 이후)
4 단어
1 분
0:00 / --:--
第19章:悲劇の後
제19장: 비극 이후
アンナの死の知らせは社交界全体に広がりました。人々は彼女に同情を示しましたが、それでも彼女の選択について話し合いました。
안나의 죽음에 대한 소식은 전체 사교계에 퍼졌습니다. 사람들은 그녀에게 동정을 표했지만 여전히 그녀의 선택에 대해 논의했습니다.
カレーニンはアンナの死を知りました。彼は表面上は落ち着いていましたが、心の中はとても悲しんでいました。彼は息子を引き取り、彼を大切に育てることにしました。
카레닌은 안나의 죽음을 알게 되었습니다. 비록 겉으로는 차분함을 유지했지만 그의 마음은 매우 슬펐습니다. 그는 아들을 데려와 잘 돌보기로 결정했습니다.
キティとリョーヴィンはこの知らせを知り、アンナのために悲しく思いました。リョーヴィンはキティとの幸せな生活をさらに大切にしました。彼は愛には気遣いと維持が必要であることを認識しました。
키티와 레빈은 이 소식을 알게 되었고 안나를 위해 슬퍼했습니다. 레빈은 키티와의 행복한 삶을 더욱 소중히 여겼습니다. 그는 사랑에는 보살핌과 유지가 필요하다는 것을 깨달았습니다.