最後の戦い(마지막 전투)
第18章:最後の戦い
제18장: 마지막 전투
宋江の軍と方臘の軍は多くの戦いをし、両軍とも甚大な被害を受けました。
송강의 군대와 방랍의 군대는 많은 전투를 치렀고 양측 모두 큰 손실을 입었습니다.
ついに、両軍は杭州で会戦し、最後の決戦の準備をしました。
마침내 두 군대는 항주에서 만나 마지막 결전을 준비했습니다.
宋江は英雄たちを呼び、言いました。「この戦いが我々の最後の戦いになるかもしれない。結果がどうであれ、我々は全力を尽くさなければならない。」
송강은 영웅들을 불러 말했습니다. "이 전투가 우리의 마지막 전투일 수 있다. 결과가 어떻든 우리는 최선을 다해야 한다."
英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江のためにすべてを捧げる準備ができていました。
영웅들은 모두 고개를 끄덕였습니다. 그들은 송강을 위해 모든 것을 바칠 준비가 되어 있었습니다.
戦いが始まりました。宋江の軍は勇敢に戦い、方臘の軍も非常に粘り強かったです。
전투가 시작되었습니다. 송강의 군대는 용감하게 싸웠고 방랍의 군대 또한 매우 끈질겼습니다.
林冲は突撃を率いて多くの敵を倒しました。
임충은 돌격을 이끌고 많은 적을 물리쳤습니다.
武松は戦場で重傷を負いましたが、それでも戦うことを主張しました。
무송은 전장에서 중상을 입었지만 여전히 싸우기를 고집했습니다.
魯智深は敵軍を撃退しましたが、彼も負傷しました。
노지심은 적군을 격퇴했지만 그 또한 부상을 입었습니다.
李逵は翼を得た虎のようでしたが、彼も負傷しました。
이규는 날개를 단 호랑이 같았지만 그 또한 부상을 입었습니다.
戦いは非常に激しく、両軍とも甚大な被害を受けました。
전투는 매우 치열했고 양측 모두 큰 손실을 입었습니다.
ついに、宋江の軍が勝利し、方臘は捕らえられました。しかし、多くの英雄もこの戦いで犠牲になりました。宋江は戦場を見て、心の中でとても悲しみました。
마침내 송강의 군대가 승리하고 방랍은 체포되었습니다. 그러나 많은 영웅들도 이 전투에서 희생되었습니다. 송강은 전장을 바라보며 마음속으로 매우 슬퍼했습니다.