읽기 소설 수호전 最後の選択(마지막 선택)
Japanese Reading

最後の選択(마지막 선택)

12 단어
1 분
0:00 / --:--

第15章:最後の選択

제15장: 마지막 선택

宋江は長い間考え、ついに決断しました。彼は朝廷の恩赦を受け入れることにしました。

송강은 오랫동안 생각하고 마침내 결정을 내렸습니다. 그는 조정의 사면을 받아들이기로 했습니다.

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「私は決断した。我々は朝廷の恩赦を受け入れる。」

송강은 영웅들을 불러 말했습니다. "나는 결정을 내렸다. 우리는 조정의 사면을 받아들인다."

英雄たちはこれを聞いて非常に驚きました。賛成する者もいれば、反対する者もいました。

영웅들은 이 말을 듣고 매우 놀랐습니다. 어떤 이들은 찬성했고, 어떤 이들은 반대했습니다.

林冲は言いました。「私は受け入れない。梁山泊を出て行く。」

임충은 말했습니다. "나는 받아들이지 않습니다. 나는 양산박을 떠나겠습니다."

武松は言いました。「私も受け入れない。行くよ。」

무송은 말했습니다. "나도 받아들이지 않습니다. 나는 갑니다."

魯智深は言いました。「私は受け入れる。国のために働くつもりだ。」

노지심은 말했습니다. "나는 받아들입니다. 나는 나라를 위해 일할 용의가 있습니다."

李逵は言いました。「俺は宋江の言うことを聞く。」

이규는 말했습니다. "나는 송강의 말을 듣겠습니다."

宋江は言いました。「皆が異なる見解を持っていることは知っている。しかし、我々は皆普通の人間だ。一生戦うことはできない。恩赦を受け入れることが最良の選択かもしれない。」

송강은 말했습니다. "모두가 다른 견해를 가지고 있다는 것을 압니다. 하지만 우리는 모두 평범한 사람들입니다. 우리는 평생 싸울 수 없습니다. 사면을 받아들이는 것이 우리의 최선의 선택일 수 있습니다."

林冲と武松は梁山泊を去り、他の英雄たちは残りました。

임충과 무송은 양산박을 떠났고 다른 영웅들은 남았습니다.

宋江は言いました。「我々は国のために働き、民のために尽くす。我々が悪人ではないことを証明しなければならない。我々は英雄だ。」

송강은 말했습니다. "우리는 나라를 위해 일하고 백성을 위해 일할 것입니다. 우리는 우리가 나쁜 사람이 아니라는 것을 증명해야 합니다. 우리는 영웅입니다."

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江に従うつもりでした。

영웅들은 모두 고개를 끄덕였습니다. 그들은 송강을 따를 준비가 되어 있었습니다.