읽기 소설 수호전 李逵、梁山へ(이규, 양산에 오르다)
Japanese Reading

李逵、梁山へ(이규, 양산에 오르다)

8 단어
1 분
0:00 / --:--

第6章:李逵、梁山へ

제6장: 이규, 양산에 오르다

李逵は色の黒い大男でした。彼は率直な性格で、短気でした。彼は悪人を殺したため、政府に追われていました。

이규는 검은 피부의 거한이었습니다. 그는 솔직한 성격에 성미가 급했습니다. 그는 나쁜 사람들을 죽였기 때문에 관아에 쫓기고 있었습니다.

李逵は梁山泊に逃げ込み、宋江に出会いました。宋江は彼に勇気があるのを見て、梁山の英雄チームに加わるように頼みました。

이규는 양산박으로 도망쳐 송강을 만났습니다. 송강은 그에게 용기가 있는 것을 보고 양산의 영웅 팀에 합류하도록 요청했습니다.

李逵はとても喜び、言いました。「俺はずっと一人だったが、今やっと兄弟ができた。」

이규는 매우 기뻐하며 말했습니다. "나는 평생 혼자였는데, 이제 드디어 형제가 생겼습니다."

宋江は言いました。「ここでは皆兄弟だ。私たちは一緒に住み、一緒に戦う。」

송강이 말했습니다. "여기서는 모두가 형제입니다. 우리는 함께 살고 함께 싸웁니다."

李逵は梁山泊でとても幸せに暮らしました。彼は毎日武術を練習し、将来その悪人たちを倒すことを望んでいました。

이규는 양산박에서 매우 행복하게 살았습니다. 그는 매일 무술을 연마하며 미래에 그 나쁜 사람들을 물리치기를 희망했습니다.

ある日、李逵は母親が家で苦しい生活をしていると聞き、帰って会いたいと思いました。宋江は彼を帰らせ、気をつけるように言いました。

어느 날 이규는 어머니가 고향에서 힘들게 살고 있다는 소식을 듣고 돌아가서 뵙고 싶어 했습니다. 송강은 그를 보내주며 조심하라고 말했습니다.

李逵は家に帰り、母親が本当に大変な生活をしていることを知りました。彼は母親を梁山泊に連れて行きたかったのですが、途中で悪人に出会い、母親は虎に食べられてしまいました。李逵はとても悲しみました。彼は虎を殺し、梁山泊に戻りました。

이규는 고향으로 돌아가 어머니가 정말로 매우 힘든 삶을 살고 있다는 것을 알게 되었습니다. 그는 어머니를 양산박으로 모시고 싶었지만, 도중에 나쁜 사람들을 만났고 어머니는 호랑이에게 잡아먹혔습니다. 이규는 매우 슬퍼했습니다. 그는 호랑이를 죽이고 양산박으로 돌아왔습니다.