읽기 소설 유림외사 殿試の準備(전시 준비)
Japanese Reading

殿試の準備(전시 준비)

7 단어
1 분
0:00 / --:--

第7章:殿試の準備

제7장: 전시 준비

会試に合格した後、周進と范進は最も重要な殿試に直面しようとしていました。殿試は皇帝が個人的に主宰し、すべての学者が夢見る機会でした。殿試に参加できること自体が名誉でした。

회시에 합격한 후 주진과 범진은 가장 중요한 전시에 직면하려고 했습니다. 전시는 황제가 직접 주재했으며 모든 선비들이 꿈꾸는 기회였습니다. 전시에 참가할 수 있다는 것 자체가 영광이었습니다.

殿試の問題は通常、時事問題や国家統治の哲学に関連していました。受験者は政治的見識と国家を統治する能力を示す必要がありました。これは国家の柱となるための最終テストでした。

전시의 문제는 일반적으로 시사 문제와 국가 통치 철학과 관련이 있었습니다. 응시자들은 정치적 견해와 국가를 통치하는 능력을 보여주어야 했습니다. 이것은 국가의 기둥이 되기 위한 최종 테스트였습니다.

周進と范進は殿試の準備を始めました。彼らは大量の歴史書や古典を読み、歴代の皇帝の統治戦略を理解しました。彼らは歴史から知恵を汲み取り、皇帝に貴重な提案をすることを望んでいました。

주진과 범진은 전시 준비를 시작했습니다. 그들은 방대한 역사서와 경전을 읽으며 역대 황제들의 통치 전략을 이해했습니다. 그들은 역사에서 지혜를 얻어 황제에게 귀중한 제안을 하기를 바랐습니다.

準備期間中、周進と范進は先輩からの指導も受けました。これらの先輩は元進士であり、経験と洞察を彼らと共有しました。この指導は周進と范進に大きな利益をもたらしました。

준비 기간 동안 주진과 범진은 선배들의 지도도 받았습니다. 이 선배들은 전직 진사였으며 경험과 통찰력을 그들과 공유했습니다. 이 지도는 주진과 범진에게 큰 도움이 되었습니다.

殿試は知識だけでなく、適応能力や雄弁さも試しました。受験者は皇帝の前で自分の見解を発表し、皇帝の質問に答える必要がありました。これはどの学者にとっても大きな挑戦でした。

전시는 지식뿐만 아니라 적응 능력과 웅변술도 테스트했습니다. 응시자들은 황제 앞에서 자신의 견해를 발표하고 황제의 질문에 답해야 했습니다. 이것은 모든 선비에게 큰 도전이었습니다.

周進と范進は毎日、自分の考えを表現する方法を練習しました。彼らは皇帝の質問をシミュレートし、互いに皇帝と受験者の役割を演じ、互いのパフォーマンスについてコメントしました。この練習は彼らをより自信にさせました。

주진과 범진은 매일 자신의 생각을 표현하는 연습을 했습니다. 그들은 황제의 질문을 시뮬레이션하고 서로 황제와 응시자 역할을 하며 서로의 성과에 대해 논평했습니다. 이 연습은 그들을 더 자신감 있게 만들었습니다.