읽기 소설 유림외사 合格の喜び(합격의 기쁨)
Japanese Reading

合格の喜び(합격의 기쁨)

7 단어
1 분
0:00 / --:--

第4章:合格の喜び

제4장: 합격의 기쁨

郷試の結果が発表されました。周進はリストに自分の名前を見つけました——彼は成功しました!このニュースに彼は興奮のあまり言葉が出ず、目から涙があふれ出しました。

향시 결과가 발표되었습니다. 주진은 명단에서 자신의 이름을 찾았습니다——그는 성공했습니다! 이 소식에 그는 너무 흥분해서 말을 잇지 못했고 눈에서 눈물이 쏟아졌습니다.

范進も挙人になりました。二人は抱き合って泣き、成功を祝いました。長年の努力がついに報われ、彼らはついに運命を変えました。

범진도 거인이 되었습니다. 두 사람은 서로 껴안고 울며 성공을 축하했습니다. 수년 간의 노력이 마침내 보상을 받았고, 그들은 마침내 운명을 바꿨습니다.

合格のニュースはすぐに村中に広まりました。村人たちが次々とお祝いに訪れ、周進の家は賑やかになりました。両親は息子を見つめ、誇らしげで喜びに満ちた笑顔を浮かべていました。

합격 소식은 곧 마을 전체로 퍼졌습니다. 마을 사람들이 차례로 축하하러 왔고 주진의 집은 활기가 넘쳤습니다. 부모님은 아들을 바라보며 자랑스럽고 기쁜 미소를 지었습니다.

挙人の地位は周進に多くの利益をもたらしました。彼は税金を免除され、地元の役職に就くこともできました。これらの特権は周進の生活を向上させました。

거인의 지위는 주진에게 많은 혜택을 가져다주었습니다. 그는 세금을 면제받을 수 있었고 일부 지방 관직을 맡을 수도 있었습니다. 이러한 특권은 주진의 삶을 개선했습니다.

しかし、郷試に合格することは始まりに過ぎませんでした。周進は最終的に進士の称号を得るために、会試と殿試に参加する必要がありました。彼は、前途はまだ長く、継続的な努力が必要であることを知っていました。

그러나 향시에 합격하는 것은 시작에 불과했습니다. 주진은 최종적으로 진사 칭호를 얻기 위해 회시와 전시에 참가해야 했습니다. 그는 앞길이 아직 멀고 지속적인 노력이 필요하다는 것을 알고 있었습니다.

周進と范進は一緒に会試に参加することを約束しました。彼らは都で再会し、新しい挑戦に一緒に立ち向かうことを望んでいました。未来への憧れを胸に、彼らはそれぞれ準備のために家に帰りました。

주진과 범진은 함께 회시에 참가하기로 약속했습니다. 그들은 수도에서 다시 만나 새로운 도전에 함께 맞서기를 바랐습니다. 미래에 대한 동경을 안고 그들은 각자 준비를 위해 집으로 돌아갔습니다.