읽기 소설 고향 子供時代の遊び仲間(어린 시절 놀이 친구들)
Japanese Reading

子供時代の遊び仲間(어린 시절 놀이 친구들)

7 단어
1 분
0:00 / --:--

第10章:子供時代の遊び仲間

제10장: 어린 시절 놀이 친구들

ルントゥの他にも、私には子供時代の遊び仲間がいました。

룬투 외에도 나에게는 다른 어린 시절 놀이 친구들이 있었다.

私たちの隣に住んでいるリトル・バオという子供がいました。彼は私より二歳年下でしたが、とても賢かったです。私たちは一緒に学校に行き、一緒にゲームをしました。彼はいつも多くの新しいアイデアを持っていて、様々なゲームで私たちをリードしてくれました。

우리 옆집에 사는 리틀 바오라는 아이가 있었다. 그는 나보다 두 살 어렸지만 매우 똑똑했다. 우리는 함께 학교에 갔고, 함께 게임을 했다. 그는 항상 많은 새로운 아이디어를 가지고 있었고 다양한 게임에서 우리를 이끌었다.

また、ア・ニウという子供もいて、とても力持ちで、とても重い石を持ち上げることができました。私たちは石を持ち上げる競争をし、彼はいつも勝ちました。私は彼をうらやましく思い、自分も彼のように強くなれればいいのにと思いました。

아 니우라는 아이도 있었는데 그는 매우 힘이 세서 아주 무거운 돌을 들어 올릴 수 있었다. 우리는 돌 들어 올리기 시합을 했고, 그는 항상 이겼다. 나는 그를 부러워했고, 나도 그처럼 힘이 세질 수 있기를 바랐다.

私たちはよく一緒に川へ釣りに行き、一緒に山へ果物を摘みに行き、一緒に野原でトンボを捕まえました。私たちの生活は幸福に満ちていて、何の心配もありませんでした。

우리는 자주 강가에 함께 낚시하러 갔고, 산에 함께 과일을 따러 갔으며, 들판에서 함께 잠자리를 잡았다. 우리의 삶은 행복으로 가득 찼고, 아무런 걱정이 없었다.

今、これらの友達はどこへ行ってしまったのでしょうか?リトル・バオは都会へ働きに行き、ア・ニウは農夫になりました。彼らの生活は楽ではありません。

지금 이 친구들은 어디로 갔을까? 리틀 바오는 도시로 일하러 갔고, 아 니우는 농부가 되었다. 그들의 삶은 쉽지 않다.

彼らのことを考えると、私は少し悲しくなります。

그들을 생각하면 조금 슬퍼진다.