故郷の友人たち(고향 친구들)
第5章:故郷の友人たち
제5장: 고향 친구들
母は、多くの古い友人が来たと言いました。彼らは引っ越しを手伝うために、そして私に会うために来ました。
어머니는 많은 옛 친구들이 왔다고 말씀하셨다. 그들은 이사를 돕기 위해, 그리고 나를 보기 위해 왔다.
私は家に入り、数人の古い村人を見ました。知っている人もいれば、もう覚えていない人もいました。彼らは私を見るととても喜び、私が成長して大人になったと言いました。
나는 집으로 들어가 몇몇 늙은 마을 사람들을 보았다. 어떤 사람들은 내가 알았고, 다른 사람들은 더 이상 기억나지 않았다. 그들은 나를 보고 매우 기뻐하며 내가 자라서 어른이 되었다고 말했다.
私は微笑んで言いました。「何年も皆さんにお会いしていませんでしたが、皆さんも年を取りましたね。」彼らはうなずき、誰もが年を取る、時間はあまりにも早く過ぎると言いました。
나는 미소를 지으며 말했다. "정말 오랜만이에요. 여러분도 다 늙으셨네요." 그들은 고개를 끄덕이며 누구나 늙는 법이고, 시간은 너무 빨리 흐른다고 말했다.
私たちは過去のことについて話しました。彼らは私が子供の頃どんなふうだったかまだ覚えていて、私がルントゥと遊んでいた情景を覚えていました。私もいくつかの過去の出来事を思い出し、心が温かくなりました。
우리는 과거의 일들에 대해 이야기했다. 그들은 여전히 내가 어렸을 때 어떤 모습이었는지 기억했고, 내가 룬투와 놀던 장면들을 기억했다. 나도 몇몇 과거의 일들을 기억하며 가슴이 따뜻해졌다.
しかし、私は彼らの顔のしわや服の継ぎ当ても見ました。彼らの生活は、どうやら楽ではないようでした。
하지만 나는 그들의 얼굴에 있는 주름과 옷에 기운 자국들도 보았다. 그들의 삶은, 보아하니 쉽지 않은 것 같았다.