ミリアム
息子と恋人 - 第8章
Sons and Lovers - Chapter 8
クララ・ドーズはあらゆる面でミリアムとは異なっていた。彼女は年上で、結婚しており、レース工場で働いていた。彼女は大胆で自信に満ちた女性であり、自分が何を望んでいるかを知っていて、それを求めることを恐れなかった。
Clara Dawes was different from Miriam in every way. She was older, married, and worked in a lace factory. She was bold and confident, a woman who knew what she wanted and was not afraid to ask for it.
ポールは仕事を通じてクララに出会った。彼女は新しい労働者を訓練しており、ポールはすぐに彼女に惹きつけられた。彼女は彼が今まで会った誰とも違っていた。率直で、情熱的で、まったく恐れを知らなかった。
Paul met Clara through work. She was training new workers, and Paul found himself drawn to her immediately. She was unlike anyone he had ever known—direct, passionate, and completely unafraid.
「あなたは面白い子ね」とある日、彼女は彼を上から下まで見ながら言った。「見かけ以上のものがあるわ。」
"You are an interesting boy," she said to him one day, looking him up and down. "There is more to you than meets the eye."
ポールは顔が熱くなるのを感じた。クララのような女性からのこのような注目にどう反応していいかわからなかった。
Paul felt his face grow hot. He didn't know how to respond to such attention from a woman like Clara.
一緒に働くにつれて、彼らはますます多く話すようになった。クララは彼に、酒を飲み彼女をひどく扱う夫との不幸な結婚生活について話した。
As they worked together, they talked more and more. Clara told him about her unhappy marriage, about her husband who drank and treated her badly.
「何年も前に彼と別れるべきだった」と彼女は硬い声で言った。「でも私は留まり、今は行き詰まっているの。」
"I should have left him years ago," she said, her voice hard. "But I stayed, and now I am stuck."
ポールは彼女の率直さに魅了されて聞いていた。自分の生活、欲望、失望についてこれほど自由に話す女性に出会ったことがなかった。
Paul listened, fascinated by her openness. He had never met a woman who spoke so freely about her life, her desires, her disappointments.
ミリアムはクララについて知ったとき、動揺した。ポールがこの年上の既婚女性に惹かれているのがわかり、それが彼女を嫉妬させた。
Miriam, when she learned about Clara, was upset. She could see that Paul was attracted to this older, married woman, and it made her jealous.
「彼女はあなたにふさわしくないわ」とミリアムは言った。「彼女はあなたを傷つけるわ。」
"She is not right for you," Miriam said. "She will hurt you."
しかしポールはすでにクララに深く関わりすぎていて、耳を貸さなかった。彼が彼女と感じる興奮は、彼がこれまでに経験したことのないものだった。強烈で、肉体的で、圧倒的だった。
But Paul was already too involved with Clara to listen. The excitement he felt with her was unlike anything he had ever experienced—intense, physical, overwhelming.
彼は自分がクララとミリアムを比較していることに気づいた。ミリアムが内気で精神的であるのに対し、クララは大胆で世俗的だった。ミリアムが自分を抑えるのに対し、クララは前に進んでいった。
He found himself comparing Clara to Miriam. Where Miriam was shy and spiritual, Clara was bold and earthy. Where Miriam held back, Clara pulled forward.
ポールは自分が本当にどちらを望んでいるのかわからなかった。しかし彼は、母親が望むような少年のままではいられないことだけはわかっていた。彼は変化しており、その変化は急速に起こっていた。
Paul didn't know which one he truly wanted. But he knew that he could no longer be the boy his mother wanted him to be. He was changing, and the changes were happening fast.