Japanese Reading

遺産と希望

3 語
1 分
0:00 / --:--

第19章:遺産と希望

Chapter 19: Legacy and Hope

子供たちが成長するにつれて、私は自分の人生経験をどのように彼らに伝えるかについて考え始めました。彼らが私の経験から学び、私がかつて犯した過ちを避けることができることを願っています。私は子供たちに、どんな困難に直面しても希望を捨てないように言いました。彼らが優しい心を保ち、自分の原則に固執し、人生の課題に勇敢に立ち向かうことができることを願っています。

As the children grew up, I began to think about how to pass my life experience on to them. I hope they can learn from my experiences and avoid making mistakes I once made. I told the children that no matter what difficulties they encounter, do not give up hope. I hope they can keep a kind heart, stick to their principles, and bravely face the challenges of life.

子供たちが大人に成長するのを見て、私は非常に満足しました。彼らはアグネスの優しさと知恵、そして私の不屈の精神を受け継ぎました。彼らは私たちよりも良い未来を持つと信じています。私の希望は、彼らが目を開いて人生に向き合い、その美しさと苦痛を見て、それでも世界のために苦痛よりも多くの美しさを生み出すことを選択することです。

Watching the children grow into adults, I felt extremely gratified. They inherited Agnes's kindness and wisdom, as well as my indomitable spirit. I believe they will have a better future than ours. My hope is that they will face life with open eyes, see its beauty and pain, and still choose to create more beauty than pain for the world.