Japanese Reading

小青の誓い

7 語
1 分
0:00 / --:--

第十四章:小青の誓い

Chapter 14: Xiaoqing's Vow

許夢蛟が成長するにつれ、小青はいつまでも彼と一緒にいられないことに気づきました。精霊としての彼女の存在は望まない注目を集め始めており、姉を解放することを望むなら、彼女自身の精神修養に集中する必要がありました。

As Xu Mengjiao grew, Xiaoqing realized that she could not stay with him forever. Her presence as a spirit was beginning to draw unwanted attention, and she needed to focus on her own spiritual cultivation if she ever hoped to free her sister.

ある夜、彼女は眠っている少年のベッドのそばに立ちました。「あなたは立派な若者よ、夢蛟」と彼女はささやき、頬を一筋の涙が伝いました。「お父様も誇りに思うでしょう。でも、私はもう行かなくてはならないの。山へ行って、塔の封印を破るほど力が大きくなるまで修行しなければ」

One night, she stood by the boy's bed as he slept. "You are a fine young man, Mengjiao," she whispered, a tear running down her cheek. "Your father would be proud. But I must leave you now. I must go to the mountains and train until my power is great enough to break the seal on the pagoda."

彼女は許仙の姉に手紙を残し、出発しなければならないがいつか戻ると説明しました。そして、長い間家としてきた家を一瞥し、緑の蛇の姿に戻って夜の闇へと消えていきました。

She left a letter for Xu Xian's sister, explaining that she had to depart but would return one day. Then, with a final look at the house that had been her home for so long, she transformed back into a green snake and disappeared into the night.

小青は、彼女と白素貞が最初に住んでいた深い森と高い峰に戻りました。彼女は次の二十年を激しい瞑想と修行に費やしました。彼女は猛烈な嵐に立ち向かい、強力な悪魔と戦い、魔法の能力を絶対的な限界まで押し上げました。痛みと疲労のすべての瞬間は、暗闇に閉じ込められた姉のイメージによって支えられていました。

Xiaoqing returned to the deep forests and high peaks where she and Bai Suzhen had first lived. She spent the next twenty years in intense meditation and training. She faced fierce storms, fought powerful demons, and pushed her magical abilities to their absolute limits. Every moment of pain and exhaustion was fueled by the image of her sister trapped in the darkness.

「私は失敗しない」と彼女は誓い、その声は山々に響き渡りました。「杭州に戻り、必要ならあの塔を石一つ残らず取り壊してやる。法海は姉妹の愛の真の力を知ることになるわ」

"I will not fail," she vowed, her voice echoing through the mountains. "I will return to Hangzhou, and I will tear down that pagoda stone by stone if I have to. Fahai will know the true power of a sister's love."

小青が修行している間、夢蛟は聡明で心優しい青年に成長しました。彼は才能ある学者であり、自分の街の歴史や伝説に深いつながりを感じていました。彼はよく西湖を訪れ、説明できない感覚によって雷峰塔に引き寄せられました。彼はまるで石が彼を呼び、彼が知らなかった過去の秘密をささやいているかのように感じました。次世代の力が台頭し始め、彼らの物語の最終章への舞台が整いつつありました。

While Xiaoqing trained, Mengjiao grew into a brilliant and kind-hearted young man. He was a gifted scholar, and he felt a deep connection to the history and legends of his city. He often visited the West Lake, drawn to the Leifeng Pagoda by a feeling he couldn't explain. He felt as if the stones were calling to him, whispering secrets of a past he had never known. The stage was being set for the final chapter of their story, as the power of the next generation began to rise.