李逵、梁山へ
第6章:李逵、梁山へ
Chapter 6: Li Kui on Mount Liang
李逵は色の黒い大男でした。彼は率直な性格で、短気でした。彼は悪人を殺したため、政府に追われていました。
Li Kui was a big man with dark skin. He had a straightforward personality and a hot temper. Because he killed bad people, he was chased by the government.
李逵は梁山泊に逃げ込み、宋江に出会いました。宋江は彼に勇気があるのを見て、梁山の英雄チームに加わるように頼みました。
Li Kui fled to Liangshan Marsh and met Song Jiang. Song Jiang saw that he had courage and asked him to join the team of heroes at Liangshan.
李逵はとても喜び、言いました。「俺はずっと一人だったが、今やっと兄弟ができた。」
Li Kui was very happy and said: "I've been alone all my life, and now I finally have brothers."
宋江は言いました。「ここでは皆兄弟だ。私たちは一緒に住み、一緒に戦う。」
Song Jiang said: "Here, everyone is brothers. We live together and fight together."
李逵は梁山泊でとても幸せに暮らしました。彼は毎日武術を練習し、将来その悪人たちを倒すことを望んでいました。
Li Kui lived very happily at Liangshan Marsh. He practiced martial arts every day, hoping to defeat those bad people in the future.
ある日、李逵は母親が家で苦しい生活をしていると聞き、帰って会いたいと思いました。宋江は彼を帰らせ、気をつけるように言いました。
One day, Li Kui heard that his mother was having a hard life at home, and he wanted to go back and see her. Song Jiang let him go back and told him to be careful.
李逵は家に帰り、母親が本当に大変な生活をしていることを知りました。彼は母親を梁山泊に連れて行きたかったのですが、途中で悪人に出会い、母親は虎に食べられてしまいました。李逵はとても悲しみました。彼は虎を殺し、梁山泊に戻りました。
Li Kui returned home and found that his mother was really living a very difficult life. He wanted to take his mother to Liangshan Marsh, but he met bad people on the way, and his mother was eaten by a tiger. Li Kui was very sad. He killed the tiger and then returned to Liangshan Marsh.