ホーム 読解 フィクション 三国志演義 司馬氏、魏に取って代わる
Japanese Reading

司馬氏、魏に取って代わる

7 語
1 分
0:00 / --:--

第十五章:司馬氏、魏に取って代わる

Chapter 15: The Sima Family Replaces Wei

司馬懿が権力を奪った後、魏の実権は司馬氏によって握られた。司馬懿の死後、息子の司馬師と司馬昭が引き続き朝廷の行政を支配し、魏の実質的な支配者となった。

After Sima Yi usurped power, the actual power of Wei was held by the Sima family. After Sima Yi's death, his sons Sima Shi and Sima Zhao continued to control the court administration, becoming the actual rulers of Wei.

司馬師は残酷で狡猾な人物であった。彼は曹芳を廃位し、曹髦を皇帝として擁立した。これは、司馬氏が魏を完全に支配し、皇帝には実権がないことを示した。

Sima Shi was a cruel and cunning person. He deposed Cao Fang and established Cao Mao as emperor. This showed that the Sima family had completely controlled Wei, and the emperor had no real power.

司馬昭は父や兄よりもさらに野心的であった。彼は朝廷の行政を支配するだけでなく、玉座を奪う準備も始めた。彼の野心はもはや秘密ではなく、朝廷と国中に知れ渡っていた。

Sima Zhao was even more ambitious than his father and brother. He not only controlled the court administration but also began preparing to usurp the throne. His ambition was no longer a secret, known throughout the court and the country.

魏の忠実な官僚たちは、司馬氏の権力独占に怒っていた。曹髦は抵抗を試み、司馬昭を討伐するために軍を組織した。しかし、この計画は司馬昭に発覚し、曹髦は殺された。

Wei's loyal officials were angry at the Sima family's monopoly of power. Cao Mao attempted to resist and organized troops to crusade against Sima Zhao. However, this plan was discovered by Sima Zhao, and Cao Mao was killed.

司馬昭が死んだ後、司馬炎が司馬氏の権力を継承した。彼は玉座を奪うペースを加速させ、ついに魏の皇帝に退位を迫った。司馬炎は晋王朝を樹立し、魏の統治を終わらせた。

After Sima Zhao was killed, Sima Yan inherited the Sima family's power. He accelerated the pace of usurping the throne and finally forced the Wei emperor to abdicate. Sima Yan established the Jin Dynasty, ending Wei's rule.

司馬氏が魏に取って代わったことは、中国史が新しい時代に入ったことを示した。三国時代は終わろうとしており、統一の夜明けはすでに現れていた。

The Sima family replacing Wei marked the entry of Chinese history into a new period. The Three Kingdoms era was about to end, and the dawn of unification had already appeared.