Japanese Reading

リントンとヘアトン

14 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第18章

Wuthering Heights - Bab 18

結婚式

Pernikahan

翌年の春、ヘアトンはキャシーに結婚を申し込んだ。彼らは一緒に植えた花畑に立っており、一生懸命育てた鮮やかな色に囲まれていた。

Setahun setelah kematian Heathcliff, Cathy dan Hareton menikah. Itu adalah upacara kecil dan pribadi, diadakan di kapel Wuthering Heights. Hanya Nyonya Dean dan beberapa pelayan yang hadir.

「愛しているよ、キャシー」ヘアトンは感情のこもった声で言った。「残りの人生を君と過ごしたい」

Cathy mengenakan gaun putih sederhana dan bunga di rambutnya. Dia tampak cantik dan bahagia. Hareton mengenakan setelan terbaiknya dan tampak tampan dan bangga.

キャシーの目は涙で満たされた。「私も愛しているわ、ヘアトン」彼女は答えた。「あなたは私が知る中で一番親切で素晴らしい人よ」

Saat mereka bertukar sumpah, Nyonya Dean menyeka air mata. Dia sangat bahagia untuk mereka. Mereka telah mengatasi begitu banyak rintangan untuk bersama, dan sekarang mereka akhirnya bersatu dalam pernikahan.

彼らは嵐が丘近くの小さな教会で、ディーン夫人を証人として結婚した。それはシンプルで美しい式で、キャシーをリントンと共に罠にかけた政略結婚とは大違いだった。

Setelah upacara, ada pesta kecil di taman. Matahari bersinar dan burung-burung bernyanyi. Sepertinya alam sedang merayakan cinta mereka.

キャシーは白いドレスを着て、ヘアトンは新しいスーツでハンサムに見えた。彼らは祭壇の前に立ち、残りの人生をお互いに愛し敬うことを誓った。彼らが誓いの言葉を述べている間、ディーン夫人は目から涙を拭った。

Cathy dan Hareton tertawa dan berbicara dengan tamu-tamu mereka, wajah mereka bersinar karena kebahagiaan. Mereka bukan lagi anak-anak yang sedih dan kesepian seperti dulu. Mereka adalah orang dewasa yang kuat dan percaya diri, siap menghadapi dunia bersama.

式の後、彼らはスラッシュクロス・グランジでお祝いを開いた。家は花で飾られ、村からの客が彼らの祝福に来た。誰もが二人が一緒にいてどれほど幸せそうかについてコメントした。

Di malam hari, mereka berjalan ke puncak bukit dan memandang ke Wuthering Heights dan Thrushcross Grange. Kedua rumah itu, yang dulu menjadi simbol kebencian dan perpecahan, sekarang dipersatukan oleh cinta.

長年で初めて、嵐が丘とスラッシュクロス・グランジの両方が笑いと喜びで満たされた。ヒースクリフの暗い日々は終わり、新しい、より幸せな時代が始まった。

'Aku tidak akan pernah melupakan apa yang telah kita lalui,' kata Cathy lembut. 'Tapi aku senang ini sudah berakhir.'

家で多くの苦しみと死を見てきたディーン夫人は、安らぎを感じた。若いカップルは憎しみと復讐の連鎖を断ち切り、健全で良い愛を見つけたのだ。

Hareton memeluknya. 'Sudah berakhir,' katanya. 'Sekarang kita punya kehidupan sendiri untuk dijalani.'

キャシーとヘアトンはスラッシュクロス・グランジの大広間で一緒に踊り、その顔は幸福で満たされていた。彼らは何か新しいことの始まり、年月を経て成長し繁栄する何かの始まりのように見えた。

Mereka berdiri bersama dalam diam, menyaksikan bintang-bintang muncul di langit. Mereka tahu bahwa akan ada tantangan di depan, tetapi mereka juga tahu bahwa mereka dapat menghadapi apa pun, selama mereka bersama.

キャサリンとヒースクリフの幽霊はついに安らかになり、生きている者たちは今、未来へと進むことができた。

Wuthering Heights dan Thrushcross Grange dipenuhi dengan tawa dan kegembiraan. Hari-hari gelap Heathcliff telah berakhir, dan era baru yang lebih bahagia telah dimulai.

Nyonya Dean, yang telah melihat begitu banyak penderitaan dan kematian di rumah itu, merasakan kedamaian. Pasangan muda itu telah mematahkan siklus kebencian dan balas dendam, dan mereka telah menemukan cinta yang sehat dan baik.

Cathy dan Hareton menari bersama di aula besar Thrushcross Grange, wajah mereka dipenuhi kebahagiaan. Mereka tampak seperti awal dari sesuatu yang baru, sesuatu yang akan tumbuh dan berkembang selama bertahun-tahun.

Hantu Catherine dan Heathcliff akhirnya beristirahat, dan yang hidup sekarang bisa bergerak maju ke masa depan.