そして私はイエスと言う
Ulysses - 第20章
Ulysses - Bab 20
モリーは暗闇の中で目を覚まし、記憶と欲望の間を彷徨っていた。彼女はブレイズ・ボイランのこと、一緒に過ごした情熱的な午後のことを考えていた。彼は刺激的で男らしく、レオポルドにないものすべてを持っていた。
Molly terbangun dalam kegelapan, mengembara di antara kenangan dan keinginan. Dia memikirkan Blazes Boylan, sore penuh gairah yang mereka bagikan. Dia menarik, jantan, dan memiliki semua yang tidak dimiliki Leopold.
しかし、彼女はレオポルドのことも、初期の求愛や共有した愛についても考えていた。当時の彼はとてもロマンチックで、手紙を書き、花を贈り、彼女を特別な存在だと感じさせてくれた。いつから変わってしまったのだろう?いつからベッドを共にする他人になってしまったのだろう?
Tapi dia juga memikirkan Leopold. Pacaran awal dan cinta yang pernah mereka miliki. Saat itu dia sangat romantis, menulis surat, mengirim bunga, membuatnya merasa istimewa. Kapan itu berubah? Kapan mereka menjadi orang asing yang tidur di ranjang yang sama?
彼女は他の恋人たち、彼女を求めた他の男たちのことを思い出した。長年にわたって多くの男がいた。結婚前の者もいれば、後の者もいた。それぞれが違う何かを提供し、何らかの必要や空虚を満たしてくれた。
Dia mengingat kekasih lain, pria lain yang menginginkannya. Ada banyak selama bertahun-tahun. Beberapa sebelum menikah, beberapa setelah menikah. Masing-masing membawa sesuatu yang berbeda, mengisi kebutuhan atau kekosongan tertentu.
思考はマリンガーで働いている娘のミリーに向かった。あの子は成長し、女性になりつつある。すぐに彼女自身の恋人を作り、複雑な関係を持つようになるだろう。人生は続き、世代から世代へと受け継がれていく。
Pikiran melayang ke Milly, putri yang bekerja di Mullingar. Gadis itu sedang tumbuh, menjadi wanita. Segera dia akan memiliki kekasih sendiri, memiliki hubungan yang rumit. Hidup terus berjalan, diteruskan dari generasi ke generasi.
モリーは歌手としてのキャリアについて、逃したチャンスについて考えた。有名になれたかもしれないし、世界中を旅して公演できたかもしれない。代わりに、彼女はレオポルドと結婚し、家庭生活に落ち着いた。
Molly memikirkan karier menyanyinya, kesempatan yang terlewatkan. Dia bisa saja terkenal, berkeliling dunia. Sebaliknya, dia menikah dengan Leopold dan menetap dalam kehidupan ibu rumah tangga.
後悔しているだろうか?時にはイエス、時にはノーだ。人生は選択に満ちており、すべての選択は他の可能性を諦めることを意味する。彼女はレオポルドを選び、この人生を選んだ。今、彼女はその結果と共に生きなければならない。
Apakah dia menyesal? Kadang-kadang ya, kadang-kadang tidak. Hidup penuh dengan pilihan, dan setiap pilihan berarti melepaskan kemungkinan lain. Dia memilih Leopold, memilih hidup ini. Sekarang dia harus hidup dengan hasilnya.
彼女は隣でレオポルドが動くのを感じ、お尻に彼のキスを感じた。その仕草は彼女の心を動かし、すべてにもかかわらず彼の献身を思い出させた。彼はボイランのことを知っている、彼女はそう確信していた。それでも彼は留まり、耐えている。
Dia merasakan Leopold bergerak di sampingnya, merasakan ciuman di pantat. Isyarat itu menyentuh hatinya, mengingatkannya pada pengabdiannya meskipun ada segalanya. Dia tahu tentang Boylan, dia yakin. Tapi dia masih di sana, masih bertahan.
モリーの思考はジブラルタルへ、青春時代へ、レオポルドがプロポーズした日へと彷徨った。彼女はイエスと言ったことを思い出し、あの瞬間の希望と興奮を思い出した。そして彼女は考えた。ええ 私言ったわ ええ 喜んで Yesと。
Pikiran Molly melayang ke Gibraltar, ke masa mudanya, hari ketika Leopold melamarnya. Dia ingat mengatakan ya, ingat harapan dan kegembiraan saat itu. Dan dia berpikir: ya, aku berkata ya, aku akan. Yes.