Japanese Reading

嵐(Badai)

4 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第8章:嵐

Bab 8: Badai

ある夜、恐ろしい嵐が海上で私たちを襲った。風は唸り声を上げ、波は甲板に打ち寄せた。船は激しく揺れ、固定されていないすべてのものが船室中を飛び交った。

Suatu malam, badai yang mengerikan menerjang kami di laut. Angin menderu, dan ombak menerjang geladak. Kapal berguncang hebat, dan segala sesuatu yang tidak terikat terlempar ke seluruh kabin.

私はこれほどの恐怖を経験したことがなかった。美しく平和に見えた海は、今や強力で怒れる力となっていた。水が私に降り注ぐ中、私は手すりにしがみつき、私たちが生き残れるだろうかと案じた。

Aku belum pernah mengalami ketakutan seperti itu. Lautan, yang tadinya tampak indah dan damai, kini menjadi kekuatan yang kuat dan marah. Aku berpegangan pada pagar saat air membasahiku, bertanya-tanya apakah kami akan selamat.

エイハブ船長は舵の前に立ち、混乱の中で船を操縦していた。彼は恐れを見せず、決意だけを示していた。彼の強さと勇気は、船を浮かせ続けようと戦う私たちに希望を与えた。

Kapten Ahab berdiri di kemudi, mengarahkan kapal melalui kekacauan. Dia tidak menunjukkan rasa takut, hanya tekad. Kekuatan dan keberaniannya memberi kami harapan saat kami berjuang untuk menjaga kapal tetap mengapung.