Japanese Reading

最後の戦い(Pertempuran terakhir)

12 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第18章:最後の戦い

Bab 18: Pertempuran terakhir

宋江の軍と方臘の軍は多くの戦いをし、両軍とも甚大な被害を受けました。

Tentara Song Jiang dan tentara Fang La bertempur dalam banyak pertempuran, dan kedua belah pihak menderita kerugian besar.

ついに、両軍は杭州で会戦し、最後の決戦の準備をしました。

Akhirnya, kedua pasukan bertemu di Hangzhou, bersiap untuk pertempuran penentuan terakhir.

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「この戦いが我々の最後の戦いになるかもしれない。結果がどうであれ、我々は全力を尽くさなければならない。」

Song Jiang memanggil para pahlawan dan berkata: "Pertempuran ini mungkin pertempuran terakhir kita. Apa pun hasilnya, kita harus melakukan yang terbaik."

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江のためにすべてを捧げる準備ができていました。

Para pahlawan semua mengangguk. Mereka bersedia memberikan segalanya untuk Song Jiang.

戦いが始まりました。宋江の軍は勇敢に戦い、方臘の軍も非常に粘り強かったです。

Pertempuran dimulai. Tentara Song Jiang bertempur dengan berani, dan tentara Fang La juga sangat ulet.

林冲は突撃を率いて多くの敵を倒しました。

Lin Chong memimpin serangan dan mengalahkan banyak musuh.

武松は戦場で重傷を負いましたが、それでも戦うことを主張しました。

Wu Song terluka parah di medan perang, tetapi dia masih bersikeras untuk bertarung.

魯智深は敵軍を撃退しましたが、彼も負傷しました。

Lu Zhishen memukul mundur tentara musuh, tetapi dia juga terluka.

李逵は翼を得た虎のようでしたが、彼も負傷しました。

Li Kui seperti harimau bersayap, tetapi dia juga terluka.

戦いは非常に激しく、両軍とも甚大な被害を受けました。

Pertempuran itu sangat sengit, dan kedua belah pihak menderita kerugian besar.

ついに、宋江の軍が勝利し、方臘は捕らえられました。しかし、多くの英雄もこの戦いで犠牲になりました。宋江は戦場を見て、心の中でとても悲しみました。

Pada akhirnya, tentara Song Jiang menang, dan Fang La ditangkap. Tetapi banyak pahlawan juga berkorban dalam pertempuran ini. Song Jiang melihat ke medan perang dan sangat sedih di dalam hatinya.