breadcrumb.home breadcrumb.reading breadcrumb.fictionStories Water Margin 朝廷からの恩赦(Amnesti dari pengadilan)
Japanese Reading

朝廷からの恩赦(Amnesti dari pengadilan)

10 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第16章:朝廷からの恩赦

Bab 16: Amnesti dari pengadilan

朝廷は宋江の恩赦を受け入れ、彼に地位を与えました。宋江は英雄たちを率いて朝廷に仕えました。

Pengadilan menerima penyerahan diri Song Jiang dan memberinya posisi. Song Jiang memimpin para pahlawan untuk melayani pengadilan.

皇帝は宋江に反乱を鎮圧するよう命じ、林冲に国境を守るよう命じ、武松に民を守るよう命じ、魯智深に僧侶になるよう命じ、李逵に兵士になるよう命じました。

Kaisar memerintahkan Song Jiang untuk menumpas pemberontakan, memerintahkan Lin Chong untuk menjaga perbatasan, memerintahkan Wu Song untuk melindungi rakyat, memerintahkan Lu Zhishen untuk menjadi biksu, dan memerintahkan Li Kui untuk menjadi tentara.

宋江と英雄たちは皆手配を受け入れ、新しい生活を始めました。

Song Jiang dan para pahlawan menerima pengaturan itu dan memulai kehidupan baru mereka.

宋江は戦場で非常に良い活躍をし、皇帝は非常に満足して彼に多くの褒美を与えました。

Song Jiang tampil sangat baik di medan perang, dan kaisar sangat puas dan memberinya banyak hadiah.

林冲は国境で懸命に働き、国の安全を守りました。

Lin Chong bekerja keras di perbatasan, menjaga keamanan negara.

武松は民を守るときによく貧しい人々を助け、人々は皆彼を好いていました。

Wu Song sering membantu orang miskin ketika dia melindungi rakyat, dan orang-orang semua mencintainya.

魯智深は僧侶になり、毎日お経を唱えました。

Lu Zhishen menjadi biksu dan melantunkan kitab suci setiap hari.

李逵は軍隊で非常に勇敢で、すぐに昇進しました。

Li Kui sangat berani di ketentaraan dan dipromosikan dengan cepat.

宋江は、恩赦を受け入れることは本当に良い選択だったのかもしれないと思いました。

Song Jiang berpikir bahwa menerima amnesti mungkin benar-benar pilihan yang baik.