Japanese Reading

哪吒の誕生(Kelahiran Nezha)

8 kata
1 reading.minutes
0:00 / --:--

第4回:姜子牙の登場

Bab 4: Kemunculan Jiang Ziya

渭水のほとりで、老人が真っ直ぐな針で釣りをしていました。彼の名は姜子牙、一見普通の漁師のように見えましたが、実際は神秘の術の達人でした。長年、彼は川のほとりで待ち続けており、自分の時が来ることを知っていました。

Di tepi Sungai Wei, seorang pria tua sedang memancing dengan kail lurus. Namanya Jiang Ziya, dan meskipun ia tampak seperti nelayan sederhana, ia sebenarnya adalah seorang guru seni mistis. Selama bertahun-tahun, ia telah menunggu di tepi sungai, mengetahui bahwa waktunya akan tiba.

姜子牙は崑崙山の仙人たちの下で学び、天地の秘密を習得していました。彼は兵法、統治の原理、天界の神秘をマスターしていました。しかし、まだ現世での自分の目的を見出していなかったのでした。

Jiang Ziya telah belajar di bawah para guru abadi di Gunung Kunlun, mempelajari rahasia langit dan bumi. Ia telah menguasai seni perang, prinsip-prinsip pemerintahan, dan misteri alam surgawi. Namun ia belum menemukan tujuannya di dunia fana.

ある日、姫発という若い貴族がその地域に狩りに来ました。彼は姫昌の息子で、川辺の賢い漁師の話を聞いていました。真っ直ぐな針を使う老人に興味を持ち、姫発は近づいて彼と会話を始めました。

Suatu hari, seorang bangsawan muda bernama Ji Fa datang berburu di daerah itu. Ia adalah putra Ji Chang dan telah mendengar cerita tentang nelayan bijak di sungai. Penasaran tentang pria tua yang menggunakan kail lurus, Ji Fa mendekat dan mulai berbicara dengannya.

彼らの会話は数時間続きました。姜子牙は商王朝の衰退と、秩序を回復するための公正な支配者の必要性について語りました。彼は民衆の苦しみと王室を蝕む腐敗について述べました。姫発は理解を深めながら耳を傾けました。

Percakapan mereka berlangsung berjam-jam. Jiang Ziya berbicara tentang kemunduran Dinasti Shang dan perlunya penguasa yang adil untuk memulihkan ketertiban. Ia menggambarkan penderitaan rakyat dan korupsi yang telah menginfeksi istana kerajaan. Ji Fa mendengarkan dengan pemahaman yang semakin berkembang.

姜子牙は軍事戦略と天の予言に関する知識を明かしました。彼は迫り来る戦争と、周家が暴君を倒す上で果たす役割について語りました。彼の言葉には天の権威の重みがあり、姫発は彼を偉大な知恵の達人として認めました。

Jiang Ziya mengungkapkan pengetahuannya tentang strategi militer dan nubuat surgawi. Ia berbicara tentang perang yang akan datang dan peran yang akan dimainkan keluarga Zhou dalam menggulingkan tiran. Kata-katanya membawa beban otoritas surgawi, dan Ji Fa mengenalinya sebagai guru kebijaksanaan yang besar.

姜子牙の知識と洞察に感銘を受けた姫発は、彼を周の朝廷に招きました。姜子牙は受け入れ、長い待機の時期がついに終わったことを知りました。彼は今、周の指導部の首席戦略家および顧問としてその地位に就くことになります。

Terkesan oleh pengetahuan dan wawasan Jiang Ziya, Ji Fa mengundangnya untuk bergabung dengan istana Zhou. Jiang Ziya menerima, mengetahui bahwa masa penantiannya yang panjang akhirnya berakhir. Ia sekarang akan mengambil tempatnya sebagai ahli strategi utama dan penasihat kepemimpinan Zhou.

老漁師は川辺の職を離れ、周の都へと旅立ちました。そこで彼は最終的に商王朝に挑戦する勢力を組織し始めました。彼の任命は王国の歴史における新しい章の始まりを告げるものであり、それは大戦争と周王朝の最終的な確立へと導くのでした。

Nelayan tua itu meninggalkan posnya di tepi sungai dan melakukan perjalanan ke ibu kota Zhou. Di sana, ia mulai mengatur pasukan yang pada akhirnya akan menantang Dinasti Shang. Penunjukannya menandai awal babak baru dalam sejarah kerajaan, yang akan mengarah pada perang besar dan pendirian Dinasti Zhou pada akhirnya.