Accueil Lecture Histoires de fiction Les Hauts de Hurlevent ヒースクリフの帰還(Le retour de Heathcliff)
Japanese Reading

ヒースクリフの帰還(Le retour de Heathcliff)

14 mots
1 minutes
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第11章

Les Hauts de Hurlevent - Chapitre 11

強制された結婚

Le Mariage Forcé

ある日、ヒースクリフはキャシーを嵐が丘におびき寄せた。彼は彼女を部屋に閉じ込め、彼女がリントンと結婚するまで出すことを拒否した。

Un jour, Heathcliff a attiré Cathy à Wuthering Heights. Il l'a enfermée dans une pièce et a refusé de la laisser sortir jusqu'à ce qu'elle épouse Linton.

「お前の父親は死にかけている」とヒースクリフは残酷に彼女に言った。「もし私の息子と結婚しなければ、二度と彼に会うことはないだろう」

'Ton père est mourant', lui a dit Heathcliff cruellement. 'Si tu n'épouses pas mon fils, tu ne le reverras jamais.'

キャシーは恐怖に震えた。彼女はリントンを愛しておらず、彼と結婚したくなかったが、父親に二度と会えないという考えには耐えられなかった。彼女は結婚に同意した。

Cathy était terrifiée. Elle n'aimait pas Linton et ne voulait pas l'épouser, mais elle ne pouvait pas supporter l'idée de ne jamais revoir son père. Elle a accepté le mariage.

式は家族も友人もいない中、すぐに行われた。キャシーは罠にはまったような、絶望的な気分だった。彼女は今や愛していない男と結婚し、囚人としてその家にいた。

La cérémonie a eu lieu rapidement, sans famille ni amis présents. Cathy se sentait piégée et désespérée. Elle était maintenant mariée à un homme qu'elle n'aimait pas, dans une maison où elle était prisonnière.

結婚が完了すると、ヒースクリフはキャシーが最後にもう一度父親を訪ねることを許可した。彼女はスラッシュクロス・グランジへ急ぎ、エドガーにさよならを言うのにちょうど間に合った。

Quand le mariage a été terminé, Heathcliff a permis à Cathy de visiter son père une dernière fois. Elle s'est précipitée à Thrushcross Grange, arrivant juste à temps pour dire au revoir à Edgar.

エドガーは結婚のことを知って心を痛めたが、抗議するにはあまりに弱っていた。彼は数時間後、キャシーの手を握りながら息を引き取った。

Edgar avait le cœur brisé d'apprendre le mariage, mais il était trop faible pour protester. Il est mort quelques heures plus tard, tenant la main de Cathy.

エドガーの死により、ヒースクリフはスラッシュクロス・グランジの所有者となった。キャシーはリントンの妻として、その家に対する法的権利を何も持っていなかった。ヒースクリフはついに勝ったのだ。彼はエドガーとヒンドリーに復讐し、かつて彼らの家族のものだったすべてを所有することになった。

Avec la mort d'Edgar, Heathcliff est devenu le propriétaire de Thrushcross Grange. Cathy, en tant qu'épouse de Linton, n'avait aucun droit légal sur la maison. Heathcliff avait enfin gagné. Il s'était vengé d'Edgar et de Hindley, et il possédait maintenant tout ce qui avait appartenu autrefois à leurs familles.

キャシーは世界に一人残された。夫は弱く利己的で、父は死んだ。彼女には自分の家も金もなかった。彼女はヒースクリフ、リントン、ヘアトンと共に嵐が丘で暮らすことを余儀なくされた。

Cathy est restée seule au monde. Son mari était faible et égoïste, et son père était mort. Elle n'avait ni maison ni argent. Elle a été forcée de vivre à Wuthering Heights avec Heathcliff, Linton et Hareton.

家政婦のディーン夫人は、若い娘を一人にしたくなくて、キャシーを追って嵐が丘へ行った。彼女はキャシーをヒースクリフの残酷さから守り、彼女の悲しみを慰めようとした。

Mme Dean, la gouvernante, a suivi Cathy à Wuthering Heights, ne voulant pas laisser la jeune fille seule. Elle a essayé de protéger Cathy de la cruauté de Heathcliff et de la réconforter dans son chagrin.

嵐が丘で、ヘアトンはキャシーがいかに悲しんでいるかを見て、彼女に親切にしようとした。彼は彼女に食べ物や薪を持って行き、話しかけようとした。最初、キャシーはあまりに誇り高く彼と話そうとしなかったが、徐々に彼が彼の父親とは違うことを見るようになった。粗野な態度にもかかわらず、彼は良い心を持っていた。

À Wuthering Heights, Hareton a vu à quel point Cathy était triste et a essayé d'être gentil avec elle. Il lui a apporté de la nourriture et du bois de chauffage, et il a essayé de lui parler. Au début, Cathy était trop fière pour lui parler, mais peu à peu, elle a commencé à voir qu'il était différent de son père. Il avait un bon cœur, malgré ses manières rudes.