Accueil Lecture Histoires de fiction Les Hauts de Hurlevent ヒースクリフの到着(L'arrivée de Heathcliff)
Japanese Reading

ヒースクリフの到着(L'arrivée de Heathcliff)

12 mots
1 minutes
0:00 / --:--

嵐が丘 - 第5章

Les Hauts de Hurlevent - Chapitre 5

キャサリンの選択

Le Choix de Catherine

ある夕方、キャサリンは家政婦のディーン夫人に自分の気持ちを告白した。彼女はヒースクリフへの愛とエドガー・リントンへの惹かれる気持ちについて話した。

Un soir, Catherine a avoué ses sentiments à Mme Dean, la gouvernante. Elle a parlé de son amour pour Heathcliff et de son attirance pour Edgar Linton.

「私はヒースクリフを愛しているわ」と彼女は言った。「彼は私自身よりも私に近い。私たちの魂が何でできていようと、彼の魂と私の魂は同じものよ。でも、今ヒースクリフと結婚することは私を貶めることになるわ。彼は貧しく、家族もいないのだから。だから私はエドガー・リントンと結婚するわ。彼は裕福で、私に良い生活を与えることができるもの」

'J'aime Heathcliff', a-t-elle dit. 'Il est plus moi-même que je ne le suis. De quoi que soient faites nos âmes, la sienne et la mienne sont les mêmes. Mais cela me dégraderait d'épouser Heathcliff maintenant qu'il est pauvre et n'a pas de famille. Alors j'épouserai Edgar Linton, qui est riche et peut me donner une bonne vie.'

ヒースクリフはこの会話を立ち聞きしていた。彼はその夜、傷心と怒りを抱えて嵐が丘を去った。彼は3年間姿を消し、誰も彼がどこへ行ったのか知らなかった。

Heathcliff a entendu cette conversation. Il a quitté Wuthering Heights cette nuit-là, le cœur brisé et en colère. Il a disparu pendant trois ans, et personne ne savait où il était allé.

キャサリンはヒースクリフの出発に打ちのめされた。彼女は病気になり、食事もせず、口もきかなくなった。兄のヒンドリーも影響を受けた。彼は深酒をするようになり、暴力的で残酷になっていた。

Catherine a été dévastée par le départ de Heathcliff. Elle est tombée malade et ne mangeait ni ne parlait. Son frère Hindley a également été affecté. Il buvait beaucoup et était devenu violent et cruel.

数ヶ月後、キャサリンはエドガー・リントンとの結婚に同意した。彼女は幸せになろうとしたが、彼女の心は結婚には向いていなかった。彼女はまだヒースクリフを愛していたが、彼を忘れようとした。

Quelques mois plus tard, Catherine a accepté d'épouser Edgar Linton. Elle a essayé d'être heureuse, mais son cœur n'était pas dans le mariage. Elle aimait toujours Heathcliff, bien qu'elle essayât de l'oublier.

その間、ヒンドリーの妻が亡くなり、幼い息子のヘアトンが残された。ヒンドリーはさらに惨めになり、以前にも増して酒を飲んだ。彼はヒースクリフを扱ったのと同じように、子供を酷く扱った。ヘアトンは野生的で無教育に育ち、親切な家政婦のディーン夫人にだけ愛された。

Pendant ce temps, la femme de Hindley est morte, le laissant avec un jeune fils, Hareton. Hindley est devenu encore plus misérable et a bu plus qu'avant. Il traitait mal l'enfant, tout comme il avait traité Heathcliff. Hareton a grandi sauvage et sans éducation, aimé seulement par la gentille gouvernante, Mme Dean.

キャサリンとエドガーは結婚後、スラッシュクロス・グランジに引っ越した。彼らは快適な生活を送っていたが、キャサリンはしばしば悲しげで落ち着きがなかった。彼女は嵐が丘の野生的な自由と、ヒースクリフと共有した情熱的な愛を恋しく思っていた。

Catherine et Edgar ont déménagé à Thrushcross Grange après leur mariage. Ils vivaient une vie confortable, mais Catherine était souvent triste et agitée. La liberté sauvage de Wuthering Heights lui manquait, ainsi que l'amour passionné qu'elle avait partagé avec Heathcliff.

エドガーは彼女を幸せにしようとしたが、彼女の感情の深さを理解することはできなかった。彼は優しく繊細な男で、キャサリンの野生的で予測不可能な気分は彼を混乱させ、怖がらせた。

Edgar a essayé de la rendre heureuse, mais il ne pouvait pas comprendre la profondeur de ses émotions. C'était un homme doux et sensible, et les humeurs sauvages et imprévisibles de Catherine le confondaient et l'effrayaient.