Accueil Lecture Histoires de fiction Orgueil et Préjugés 高慢と偏見(Orgueil et préjugés)
Japanese Reading

高慢と偏見(Orgueil et préjugés)

6 mots
1 minutes
0:00 / --:--

プライドと偏見 - 第3章

Orgueil et Préjugés - Chapitre 3

舞踏会の夜がやってくる。ビングリー氏は2人の姉妹、姉の夫、そして友人のダーシー氏と共に出席する。

Le soir du bal arrive. M. Bingley est présent avec ses deux sœurs, le mari de l'aînée, et un ami, M. Darcy.

ビングリーはすぐに皆に好かれる。彼は愛想が良く、すべての娘たちと踊り、楽しんでいるようだ。一方、ダーシー氏は誇り高く、不愉快な人物と見なされる。彼はエリザベスと踊ることを拒否し、「彼女は私を誘惑するほど美しくない」と言う。

Bingley est immédiatement apprécié de tous. Il est aimable, danse avec toutes les filles et semble s'amuser. M. Darcy, en revanche, est perçu comme fier et désagréable. Il refuse de danser avec Elizabeth, disant qu'elle n'est "pas assez belle pour le tenter".

エリザベスはこの発言を聞くが、傷つくどころか、彼の傲慢さを笑い飛ばす。彼女は彼を耐えられない男だと判断する。しかし、ジェーンはビングリー氏の注目を集め、彼らは2回一緒に踊る。

Elizabeth entend cette remarque et, au lieu d'être blessée, elle rit de son arrogance. Elle décide qu'il est un homme insupportable. Jane, cependant, a attiré l'attention de M. Bingley, et ils dansent deux fois ensemble.