Accueil Lecture Histoires de fiction Madame Bovary エマの回復(Le rétablissement d'Emma)
Japanese Reading

エマの回復(Le rétablissement d'Emma)

5 mots
1 minutes
0:00 / --:--

第8章:エマの回復

Chapitre 8 : Le rétablissement d'Emma

数ヶ月の病気の後、エマはゆっくりと回復し始めました。チャールズは安堵し、彼女を元気づけるためにルーアンの劇場に連れて行くなど、彼女の世話に専念しました。彼はこの環境の変化が彼女が悲しみを忘れるのに役立つことを期待していました。

Après des mois de maladie, Emma commença lentement à se rétablir. Charles était soulagé et se consacra à ses soins, l'emmenant au théâtre à Rouen pour lui remonter le moral. Il espérait que ce changement de décor l'aiderait à oublier sa tristesse.

ルーアンで、エマは偶然レオンに再会しました。その弁護士も街に引っ越しており、二人は再会しました。エマは、レオンに対する自分の感情が以前と同じくらい強いことに驚きました。

À Rouen, Emma rencontra à nouveau Léon par hasard. L'avocat avait également déménagé en ville, et les deux furent réunis. Emma fut surprise de constater que ses sentiments pour Léon étaient aussi forts qu'avant.

レオンは離れていた数年間で成熟していましたが、エマに対する彼の感情は変わっていませんでした。彼はまだ彼女を愛しており、ヨンヴィルで会ったときに自分の愛を表現しなかったことを後悔していました。慰めとロマンスを求めていたエマは、彼の関心に応えました。

Léon avait mûri pendant leurs années de séparation, mais ses sentiments pour Emma n'avaient pas changé. Il l'aimait toujours et regrettait de n'avoir jamais exprimé son amour lorsqu'ils s'étaient rencontrés à Yonville. Emma, cherchant réconfort et romantisme, répondit à son attention.

レオンに会うことは、エマに新たな希望を与えました。結局のところ、彼女の人生は退屈で空虚である運命ではなかったのかもしれません。彼女は、ついに彼女が常に望んでいた幸福をもたらす新しいロマンスを想像し始めました。

Voir Léon donna à Emma un nouvel espoir. Peut-être que sa vie n'était pas destinée à être ennuyeuse et vide après tout. Elle commença à imaginer une nouvelle romance qui lui apporterait enfin le bonheur qu'elle avait toujours désiré.