Accueil Lecture Histoires de fiction Gatsby le Magnifique 語り手の到着(L'arrivée du narrateur)
Japanese Reading

語り手の到着(L'arrivée du narrateur)

4 mots
1 minutes
0:00 / --:--

第1章:語り手の到着

Chapitre 1 : L'arrivée du narrateur

中西部出身の若者ニック・キャラウェイは、証券ビジネスを学ぶために1922年の夏にニューヨークへ引っ越した。彼はロングアイランドのファッショナブルな地域であるウェスト・エッグに小さな家を借りた。そこは、古くからの資産家たちが住むイースト・エッグの湾の向かい側にあった。

Nick Carraway, un jeune homme du Midwest, a déménagé à New York à l'été 1922 pour apprendre le métier des obligations. Il a loué une petite maison à West Egg, un quartier à la mode de Long Island, de l'autre côté de la baie d'East Egg où vivaient les familles fortunées de longue date.

彼の隣人であるジェイ・ギャツビーは、毎週末に豪華なパーティーが開かれる壮大な邸宅に住んでいた。ニックは、ギャツビーが一人で芝生に立ち、湾の向こう側にある桟橋の端の緑の光に手を伸ばしているのに気づいた。その光は何か神秘的な意味を持っているようだった。

Son voisin, Jay Gatsby, vivait dans un magnifique manoir qui accueillait des fêtes extravagantes chaque week-end. Nick a remarqué Gatsby debout seul sur sa pelouse, tendant la main vers une lumière verte au bout d'un quai de l'autre côté de la baie, qui semblait avoir une signification mystérieuse.

ニックはイースト・エッグに住む従妹のデイジー・ブキャナンを訪ね、彼女の裕福な夫トムに会い、彼らの問題のある結婚生活について知った。トムの傲慢な性格と、別の女性マートル・ウィルソンとの関係は、彼らの生活の華やかな表面の下にある道徳的な腐敗を暗示していた。

Nick a rendu visite à sa cousine Daisy Buchanan à East Egg, où il a rencontré son riche mari Tom et a appris leur mariage troublé. La nature arrogante de Tom et sa relation avec une autre femme, Myrtle Wilson, laissaient entrevoir la corruption morale sous la surface glamour de leurs vies.