Japanese Reading
自首の決断(La décision de se rendre)
4 mots
1 minutes
0:00 / --:--
第9章:自首の決断
Chapitre 9 : La décision de se rendre
ラスコリニコフはついに警察署に行って自首することを決心しました。彼はポルフィーリに自分が殺人犯だと告げました。
Raskolnikov a finalement décidé d'aller au poste de police et de se rendre. Il a dit à Porphyre qu'il était le meurtrier.
ポルフィーリはこの結果に驚きませんでした。彼はラスコリニコフに、自首が彼の最善の選択だと語りました。
Porphyre n'a pas été surpris par ce résultat. Il a dit à Raskolnikov que se rendre était son meilleur choix.
ラスコリニコフは逮捕されましたが、彼は安堵感を覚えました。彼はついに自分の秘密を隠す必要がなくなり、自分の犯罪に向き合うことができるようになりました。
Raskolnikov a été arrêté, mais il a ressenti un sentiment de soulagement. Il n'avait finalement plus besoin de cacher son secret et pouvait faire face à son crime.