Accueil Lecture Histoires de fiction Au bord de l'eau 最後の選択(Le choix final)
Japanese Reading

最後の選択(Le choix final)

12 mots
1 minutes
0:00 / --:--

第15章:最後の選択

Chapitre 15 : Le choix final

宋江は長い間考え、ついに決断しました。彼は朝廷の恩赦を受け入れることにしました。

Song Jiang a réfléchi longtemps et a finalement pris une décision. Il a décidé d'accepter l'amnistie de la cour.

宋江は英雄たちを呼び、言いました。「私は決断した。我々は朝廷の恩赦を受け入れる。」

Song Jiang a appelé les héros et a dit : « J'ai pris une décision. Nous acceptons l'amnistie de la cour. »

英雄たちはこれを聞いて非常に驚きました。賛成する者もいれば、反対する者もいました。

Les héros ont été très surpris en entendant cela. Certains ont approuvé, d'autres se sont opposés.

林冲は言いました。「私は受け入れない。梁山泊を出て行く。」

Lin Chong a dit : « Je n'accepte pas. Je quitte le marais de Liangshan. »

武松は言いました。「私も受け入れない。行くよ。」

Wu Song a dit : « Je n'accepte pas non plus. Je pars. »

魯智深は言いました。「私は受け入れる。国のために働くつもりだ。」

Lu Zhishen a dit : « J'accepte. Je suis prêt à travailler pour le pays. »

李逵は言いました。「俺は宋江の言うことを聞く。」

Li Kui a dit : « J'écoute Song Jiang. »

宋江は言いました。「皆が異なる見解を持っていることは知っている。しかし、我々は皆普通の人間だ。一生戦うことはできない。恩赦を受け入れることが最良の選択かもしれない。」

Song Jiang a dit : « Je sais que tout le monde a des points de vue différents. Mais nous sommes tous des gens ordinaires. Nous ne pouvons pas nous battre toute notre vie. Accepter l'amnistie est peut-être notre meilleur choix. »

林冲と武松は梁山泊を去り、他の英雄たちは残りました。

Lin Chong et Wu Song ont quitté le marais de Liangshan, et les autres héros sont restés.

宋江は言いました。「我々は国のために働き、民のために尽くす。我々が悪人ではないことを証明しなければならない。我々は英雄だ。」

Song Jiang a dit : « Nous travaillerons pour le pays et ferons des choses pour le peuple. Nous devons prouver que nous ne sommes pas de mauvaises personnes. Nous sommes des héros. »

英雄たちは皆うなずきました。彼らは宋江に従うつもりでした。

Les héros ont tous hoché la tête. Ils étaient prêts à suivre Song Jiang.