古い家(La Vieille Maison)
第3章:古い家
Chapitre 3 : La Vieille Maison
私たちの古い家は長い間空き家でした。父が亡くなった後、母と私は二人とも都会に引っ越しました。今、母も年を取り、私と一緒に暮らすために都会に引っ越したがっています。
Notre vieille maison était vide depuis longtemps. Après le décès de Père, Mère et moi avons tous deux déménagé en ville. Maintenant, Mère est vieille aussi et veut déménager en ville pour vivre avec moi.
古い家は荒廃しています。壁にはひび割れがあり、屋根は雨漏りしています。中庭は雑草が生い茂り、とても荒涼として見えます。子供の頃、私たちの家族がここに住んでいた日々を思い出します。その時、古い家はまだ新しく、中庭は花でいっぱいでした。
La vieille maison est tombée en ruine. Il y a des fissures dans les murs et le toit fuit. La cour est envahie par les herbes folles, semblant très désolée. Je me souviens des jours où notre famille vivait ici quand j'étais enfant. À cette époque, la vieille maison était encore neuve et la cour était pleine de fleurs.
母は、古い家を売るのは私が結婚するためだと言いました。私は母に、まだふさわしい人を見つけていないと言いました。母はため息をつき、自分も年を取っているので、できるだけ早く私が家庭を持つことを望んでいると言いました。
Mère a dit que vendre la vieille maison était pour que je puisse me marier. J'ai dit à Mère que je n'avais pas encore trouvé la bonne personne. Mère a soupiré et a dit qu'elle vieillissait aussi et espérait que je pourrais fonder une famille dès que possible.
私は古い家を見て、とても悲しくなりました。これは私の家、私が育った場所です。
J'ai regardé la vieille maison, me sentant très triste. C'est ma maison, l'endroit où j'ai grandi.