教訓(La Lección)
第19章:教訓
Capítulo 19: La Lección
起こったすべてのことを振り返り、私はこの旅の教訓を理解し始めた。エイハブ船長は、復讐への願望が自分自身と周囲の全員を破壊することを許してしまった。彼の執着は人生そのものよりも重要になっていた。
Al reflexionar sobre todo lo que había sucedido, comencé a entender la lección de este viaje. El Capitán Ahab había dejado que su deseo de venganza lo destruyera a él y a todos los que lo rodeaban. Su obsesión se había vuelto más importante que la vida misma.
白い鯨、モビー・ディックは本当に邪悪ではなかった。それは自然の生き物であり、強力で危険だが、悪意はなかった。悪はエイハブの心の中にあり、起こったことを受け入れて前に進むことができないことにあった。
La ballena blanca, Moby Dick, no era verdaderamente malvada. Era una criatura de la naturaleza, poderosa y peligrosa, pero no maliciosa. El mal había estado en el corazón de Ahab, en su incapacidad para aceptar lo que había sucedido y seguir adelante.
私は、どんなに望んでも、追求する価値のない目標があることを学んだ。欲望が私たちを支配する執着になるとき、私たちは自分自身と愛する人々を破壊する危険を冒すことになる。
Aprendí que algunas metas no valen la pena perseguir, no importa cuánto las queramos. Cuando nuestros deseos se convierten en obsesiones que nos controlan, arriesgamos destruirnos a nosotros mismos y a quienes amamos.