Inicio Lectura Historias de ficción El gran Gatsby 謎の隣人(El vecino misterioso)
Japanese Reading

謎の隣人(El vecino misterioso)

4 palabras
1 minutos
0:00 / --:--

第2章:謎の隣人

Capítulo 2: El vecino misterioso

ニックはギャツビーの伝説的なパーティーの一つに出席し、高価な自動車やイブニングドレスで到着する果てしないゲストの列に魅了された。音楽、ダンス、そして溢れるシャンパンにもかかわらず、ギャツビーはよそよそしいままで、騒ぎに参加するのではなく、遠くからゲストを観察していた。

Nick asistió a una de las legendarias fiestas de Gatsby, fascinado por el desfile interminable de invitados que llegaban en automóviles caros y vestidos de noche. A pesar de la música, el baile y el champán que fluía, Gatsby se mantuvo distante, observando a sus invitados desde lejos en lugar de participar en el jolgorio.

ギャツビーの経歴に関する噂は数多く、矛盾していた。ある者は彼が戦時中にドイツのスパイだったと主張し、他の者は彼がオックスフォードの卒業生やドイツ皇帝の甥だと言った。誰もが彼の莫大な富の源について推測したが、誰も真実を知らないようだった。

Los rumores sobre el pasado de Gatsby eran numerosos y contradictorios. Algunos afirmaban que fue un espía alemán durante la guerra, mientras que otros decían que era un graduado de Oxford o sobrino de un emperador alemán. Todos especulaban sobre la fuente de su enorme riqueza, pero nadie parecía saber la verdad.

ニックはついにギャツビーと対面し、謎めいたホストが魅力的な笑顔を持ち、誰にでも「オールド・スポート(親友)」と呼びかける習慣のある驚くほど若い男であることを発見した。この出会いは、ニックのアメリカン・ドリームに対する見方を変えることになる複雑な友情の始まりを示した。

Nick finalmente conoció a Gatsby cara a cara, descubriendo que el enigmático anfitrión era un hombre sorprendentemente joven con una sonrisa cautivadora y el hábito de dirigirse a todos como "viejo amigo". Este encuentro marcó el comienzo de una compleja amistad que cambiaría la perspectiva de Nick sobre el Sueño Americano.